MET SEPARATELY IN SPANISH TRANSLATION

[met 'seprətli]
[met 'seprətli]
se reunieron separadamente
se entrevistó por separado
se reunieron por separado

Examples of using Met separately in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the head of the Georgian delegation and representatives of the group of Friends of the Secretary-General met separately with the Abkhaz leader, Vladislav Ardzinba.
representantes del Grupo de Amigos del Secretario General se reunieron por separado con el dirigente abjasio, Vladislav Ardzinba.
to 5 April 2013; at that meeting the Committee's three subcommittees met separately to deliberate as necessary.
en esa reunión los tres subcomités del Comité se reunieron por separado para deliberar según procediera.
parliament has met separately as well as in joint sessions
el parlamento se ha reunido por separado, así como en períodos de sesiones conjuntos
Twice a week the students of Buenavista and the boys of Candler in the Chapel met separately, where the word of God was preached
Dos veces a la semana se reunían por separado las alumnas de Buenavista y los muchachos de Candler en la Capilla,
In the course of the summit, I met separately with the Presidents of the Democratic Republic of the Congo,
Durante la Cumbre, me reuní separadamente con los Presidentes de la República Democrática del Congo,
During my visit to Pakistan from 6 to 8 September 1994, I met separately with two of the neutral party leaders,
En oportunidad de mi visita al Afganistán, del 6 al 8 de septiembre de 1994, me entrevisté por separado con dos de los dirigentes de los partidos neutrales,
where I met separately with State Counsellor Aung San Suu Kyi
en Birmania, donde me reuní por separado con la consejera de Estado Aung San Suu Kyi
More recently, President Moi met separately with the leaders of Ethiopia
Más recientemente, el Presidente Moi se reunió en forma separada con los gobernantes de Etiopía
where there had been recent labor disputes, and met separately and in private with management,
en donde se habían registrado conflictos laborales recientemente, y se entrevistó separadamente y en privado con patrones,
my predecessor met separately with each of the Cypriot leaders in the hope of being able to confirm that they were both ready to resume direct talks on the basis of mutual acknowledgment of each other's concerns
mi predecesor se reunió por separado con cada uno de los dos dirigentes chipriotas, en la esperanza de poder confirmar que ambos estaban dispuestos a reanudar las conversaciones directas sobre la base del reconocimiento mutuo de
Anri Jergenia, met separately with the Georgian State Minister,
Anri Jergenia, se entrevistó por separado con el Ministro de Estado de Georgia,
The Summit met separately with leaders of the Burundian Negotiating Parties
La Cumbre se reunió por separado con los dirigentes de las partes burundianas en la negociación
my Special Envoy met separately with Daw Aung San Suu Kyi,
mi Enviado Especial se reunió por separado con la Secretaria General de la Liga Nacional pro Democracia,
Quartet envoys met separately with Palestinian and Israeli negotiators,
sus enviados se reunieron por separado con los negociadores palestinos
John Agyekum Kufuor, and met separately on 12 December with senior officials of the French Government and the leader of the Rassemblement des républicains,
el 12 de diciembre se reunió por separado con autoridades del Gobierno francés y con el dirigente del Rassemblement des républicains,
Ahmet Davutoĝlu, met separately with Iraqi Prime Minister Nuri al-Maliki
Ahmet Davutoĝlu, se reunieron por separado con el Primer Ministro del Iraq,
Mr. Jean Arnault, met separately with the two parties between 23
Sr. Jean Arnault, se reunió por separado con las dos partes entre el 23
leader of the Libyan Arab Jamahiriya, met separately with Presidents Déby
máximo dirigente de la Jamahiriya Árabe Libia, se reunió por separado con el Presidente Déby
In June 1996, I met separately with each of the Cypriot leaders in the hope of being able to confirm that they were both ready to resume direct talks on the basis of mutual acknowledgement of each side's concerns
En junio de 1996 me reuní separadamente con los dos dirigentes chipriotas con la esperanza de poder confirmar que ambos estaban dispuestos a reanudar las conversaciones directas sobre la base del reconocimiento mutuo
The independent expert met separately with representatives of United Nations agencies in Somaliland,
El Experto independiente se reunión separadamente con representantes de los organismos de las Naciones Unidas en Somalilandia,
Results: 68, Time: 0.0679

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish