MIGHT BE INTERPRETED in Russian translation

[mait biː in't3ːpritid]
[mait biː in't3ːpritid]
может быть истолковано
could be interpreted
may be interpreted
may be construed
could be construed
might be understood
could be understood
could be read
может толковаться
may be interpreted
could be interpreted
could be understood
may be construed
might be read
could be construed
можно толковать
can be interpreted
may be interpreted
may be understood
could be read
can be understood
might be construed
could be construed
можно было бы истолковать
could be interpreted
might be interpreted
might be construed
could be construed
может интерпретироваться
can be interpreted
may be interpreted
может быть интерпретировано
can be interpreted
может быть истолкована
could be interpreted
might be interpreted
might be construed
might be read
could it be construed
might be understood
could be understood
могут быть истолкованы
could be interpreted
may be interpreted
might be construed
could be construed
might be read
could be read
может быть истолкован
could be interpreted
might be interpreted
could be construed
might be read
might be construed
could be read
могут толковаться
could be interpreted
may be interpreted
may be construed
could be construed

Examples of using Might be interpreted in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mr. ABASCAL(Mexico) said that there was a danger that the text might be interpreted in such a way as to make the applicability of article 10 excessively narrow.
Г-н АБАСКАЛЬ( Мексика) говорит, что существует опасность того, что текст может быть истолкован таким образом, что сделает применимость статьи 10 чрезмерно узкой.
Is the State party considering withdrawing any of its reservations to the Convention, as they might be interpreted, and applied, as limiting the full application of the Convention?
Намеревается ли государство- участник снять какие-либо из своих оговорок к Конвенции, поскольку они могут толковаться и применяться как ограничивающие применение Конвенции в полном объеме?
It might be interpreted to indicate that despite the wording of the objection,
Ее можно истолковать как свидетельство того, что несмотря на формулировку возражения,
There are those who oppose such an initiative on the grounds that it might be interpreted as an invitation to prisoners to engage in sex,
Некоторые выступают против такой инициативы, поскольку ее можно истолковать как предложение заключенным вступать в половые отношения,
The implications of that provision were unclear, as it might be interpreted as a material limitation on protections against discrimination.
Смысл данного положения неясен, поскольку его можно истолковать как материальное ограничение защиты от дискриминации.
The reference to the debtor in recommendation 15 might be interpreted to include more than one member of a group in the same application.
Упоминание о должнике в рекомендации 15 может быть истолковано как охватывающее нескольких членов группы применительно к одному заявлению.
Actual cases of the publication of materials that might be interpreted as conducive to the fomenting of inter-ethnic discord are heard by the Court of Appeal of the President of the Russian Federation for information disputes.
Конкретные дела о публикации материалов, которые могут истолковываться как ведущие к разжиганию межнациональной розни, рассматриваются Судебной палатой по информационным спорам при Президенте.
It might be interpreted as a prohibition of parties concerned with national minority issues,
Это запрещение может означать запрет партий, занимающихся вопросами национальных меньшинств,
It undertakes not to take any action which might be interpreted as in any way supporting
При этом он обязуется не делать и не предпринимать ничего, что могло бы быть истолковано как оказание поддержки
It was also pointed out that the term“offered” might be interpreted to mean that the project assets would be given away without charge.
Было также указано, что слово" предложенных" может быть истолковано как означающие, что проект- ные активы будут отданы бесплатно.
The decrease of the unutilized balances of appropriations might be interpreted as an indicator to implement the programmes as mandated by the governing bodies.
Уменьшение объема неиспользованных остатков ассигнований можно рассматривать в качестве показателя осуществления программ, как это предписано руководящими органами.
Those decisions and statements that might be interpreted as implicit references to Article 40 are briefly summarized below.
Решения и заявления, которые могли бы быть истолкова- ны как косвенные ссылки на статью 40, вкратце изложены ниже.
This 10 per cent increase in available time might be interpreted as allowing the active participation of about two more States members at no additional cost.
Это увеличение имеющегося времени на 10 процентов можно истолковывать как создающее возможность для активного участия примерно еще двух государств- членов без дополнительных затрат.
Indefinite extension justifies nuclear weapons and might be interpreted as legalizing nuclear-weapon States for eternity.
Бессрочное продление обосновывает сохранение ядерного оружия и может быть расценено как легализация ядерных государств на все времена.
It is forbidden to use words that might be interpreted otherwise for instance(including French equivalent)"bank","trust","insurance","stock exchange market","university", etc.
Запрещено использование слов, которые могут быть трактованы иначе, к примеру, английские и французские варианты слов« банк»,« траст»,« страховой»,« фондовая биржа»,« университет» и т. д.
It was noted in particular that an express reference to certain additional grounds might be interpreted as an implicit exclusion of other grounds.
В частности, отмечалось, что прямое упоминание некоторых дополнительных оснований могло бы быть истолковано как неявное исключение некоторых других.
said that paragraph 11(b) might be interpreted as justifying the mass expulsion of irregular migrants.
пункт 11 b можно истолковать как оправдывающий массовую высылку незаконных мигрантов.
Based on that experience, there were concerns about how some provisions of the draft resolution might be interpreted.
Происшедшие тогда события дают повод для опасений относительно возможного толкования определенных положений этого проекта резолюции.
However, the absence of relevant draft articles left a gap in the law of international responsibility and might be interpreted as a restriction of the rights of international organizations possessing international legal personality to bring claims in the event of damage caused to them.
Однако отсутствие соответствующих норм в проектах статей сохраняет пробел в праве международной ответственности и может быть истолковано как ограничение прав международных организаций, обладающих международной правосубъектностью, выдвигать претензии в случае причинения им вреда.
Similarly, the term"representante del Estado" was potentially restrictive and might be interpreted as referring mainly to the so-called troika of Head of State,
Аналогичным образом, ограниченное значение может иметь и термин" representante del Estado", который может толковаться как относящийся главным образом к так называемой тройке,
Results: 145, Time: 0.0821

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian