MISSING IN CONNECTION in Russian translation

['misiŋ in kə'nekʃn]
['misiŋ in kə'nekʃn]
пропавшими без вести в связи
missing in connection
missing in relation
пропавших без вести в связи
missing in connection
пропали без вести в связи
missing in connection
исчезнувших в связи

Examples of using Missing in connection in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Noting in this regard that the issue of persons reported missing in connection with international armed conflicts,
Отмечая в этой связи, что проблема лиц, согласно сообщениям пропавших без вести в связи с международными вооруженными конфликтами,
international levels to address the problem of persons reported missing in connection with armed conflicts
международном уровнях для решения проблем лиц, числящихся пропавшими без вести в связи с вооруженными конфликтами,
Noting in this regard that the issue of persons reported missing in connection with international armed conflicts,
Отмечая в этой связи, что проблема лиц, согласно сообщениям пропавших без вести в связи с международными вооруженными конфликтами,
without prejudice to their efforts to determine the fate of persons reported missing in connection with armed conflicts,
усилий по установлению судьбы лиц, которые числятся пропавшими без вести в связи с вооруженными конфликтами,
Noting that the issue of persons reported missing in connection with international armed conflicts,
Отмечая, что проблема лиц, которые числятся пропавшими без вести в связи с международными вооруженными конфликтами,
international levels to address the problem of persons reported missing in connection with armed conflicts
международном уровнях для решения проблемы лиц, которые числятся пропавшими без вести в связи с вооруженными конфликтами,
international levels to address the problem of persons reported missing in connection with armed conflicts
международном уровнях для решения проблемы лиц, которые числятся пропавшими без вести в связи с вооруженными конфликтами,
noted that the issue of persons reported missing in connection with international armed conflict,
проблема лиц, которые числятся пропавшими без вести в связи с международными вооруженными конфликтами,
fate of persons reported missing in connection with the armed conflict;
судьбы лиц, которые, согласно сообщениям, пропали без вести в связи с этим вооруженным конфликтом;
Requests States to pay the utmost attention to cases of children reported missing in connection with armed conflicts and to take appropriate measures to search for
Просит государства уделять самое пристальное внимание случаям исчезновения детей в связи с вооруженными конфликтами и принимать соответствующие меры для розыска
Requests States to pay the utmost attention to cases of children reported missing in connection with armed conflicts
Просит государства уделять самое пристальное внимание случаям, когда дети числятся пропавшими без вести в связи с вооруженными конфликтами,
fate of persons reported missing in connection with the armed conflict
судьбы лиц, которые числятся пропавшими без вести в связи с вооруженным конфликтом,
The General Assembly requested States to pay the utmost attention to cases of children reported missing in connection with armed conflicts
Генеральная Ассамблея просила государства уделять самое пристальное внимание случаям, когда дети числятся пропавшими без вести в связи с вооруженными конфликтами,
which play a crucial role in clarifying the fate of persons missing in connection with armed conflict
роль в установлении судьбы лиц, числящихся пропавшими без вести в связи с вооруженным конфликтом,
which play a crucial role in clarifying the fate of persons missing in connection with armed conflict
роль в установлении судьбы лиц, числящихся пропавшими без вести в связи с вооруженным конфликтом,
In its resolution 65/210, the General Assembly requested States to pay the utmost attention to cases of children reported missing in connection with armed conflicts
В своей резолюции 65/ 210 Генеральная Ассамблея обратилась к государствам с просьбой уделять самое пристальное внимание случаям, когда дети числятся пропавшими без вести в связи с вооруженными конфликтами,
The Assembly called upon States that are parties to an armed conflict to take all appropriate measures to prevent persons from going missing in connection with armed conflict, to account for persons reported missing as a result of such a situation and to take all necessary measures, in a timely manner, to determine the identity and fate of persons reported missing in connection with the armed conflict.
Ассамблея призвала государства, являющиеся сторонами в вооруженных конфликтах, принять все надлежащие меры для недопущения того, чтобы люди пропадали без вести в связи с вооруженными конфликтами, и представлять сведения о лицах, которые числятся пропавшими без вести в результате такой ситуации, а также принять все необходимые меры для установления личности и судьбы лиц, которые числятся пропавшими без вести в связи с вооруженным конфликтом.
The General Assembly called upon States that are parties to an armed conflict to take all appropriate measures to prevent persons from going missing in connection with armed conflict, to account for persons reported missing as a result of such a situation and to take all necessary measures, in a timely manner, to determine the identity and fate of persons reported missing in connection with the armed conflict.
Генеральная Ассамблея призвала государства, являющиеся сторонами в вооруженном конфликте, принять все надлежащие меры для недопущения того, чтобы люди пропадали без вести в связи с вооруженными конфликтами, и представлять сведения о лицах, которые числятся пропавшими без вести в результате такой ситуации, а также своевременно принимать все необходимые меры для установления личности и судьбы лиц, которые числятся пропавшими без вести в связи с вооруженным конфликтом.
Reaffirms the right of families to know the fate of their relatives reported missing in connection with armed conflicts;
Вновь подтверждает право семей знать о судьбе своих родственников, которые числятся пропавшими без вести в связи с вооруженными конфликтами;
to address the problem of persons reported missing in connection with armed conflicts in their forthcoming reports to the Council;
проблему лиц, которые числятся пропавшими без вести в связи с вооруженными конфликтами, в своих будущих докладах Совету;
Results: 323, Time: 0.0503

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian