monitoring and evaluatingmonitoring and evaluationmonitoring and assessingmonitoring and assessmentto track and assessis monitored and measuredfollow-up and assessment
контролировать и анализировать
monitor and evaluatemonitor and analysemonitor and reviewto monitor and analyze
Monitor and evaluate the implementation of gender-specific measures based on gender- responsive indicators see module 4 for more information.
Проведение мониторинга и оценки мер с точки зрения гендерной направленности и с применением гендерно- значимых показателей более подробная информация представлена в Модуле 4.
Strengthened capacity of the African Union to implement, monitor and evaluate the priorities and programmes of its organs and institutions.
Укрепление потенциала Африканского союза в вопросах осуществления, контроля и оценки приоритетов и программ его органов и учреждений.
The Board will monitor and evaluate the impact of those measures on the processing of property survey board cases in its future audits.
Комиссия будет отслеживать и оценивать последствия этих мер для темпов обработки дел, передаваемых на рассмотрение комитетов по распоряжению имуществом, в ходе своих будущих ревизий.
implement, monitor and evaluate national occupational health laws and policies.
осуществлять, контролировать и оценивать национальное законодательство и политику в области гигиены труда.
Other indicators listed are useful to more fully monitor and evaluate the implementation of the Comprehensive Package,
Другие индикаторы могут быть полезны для более полного мониторинга и оценки выполнения программ комплексного пакета
External Cooperation of a mechanism to manage, monitor and evaluate international aid.
внешнего сотрудничества механизма для регулирования, контроля и оценки международной помощи.
Monitor and evaluate the integration of Roma and Sami children's rights in national plans and programmes;
Отслеживать и оценивать процесс включения вопроса о правах детей рома и саамов в национальные планы и программы;
Obligation to formulate, implement, monitor and evaluate effective laws
Обязательство разрабатывать, осуществлять, контролировать и оценивать эффективные законы
power to coordinate andmonitor and evaluate government policies across all Ministries,
полномочиями для координации, мониторинга и оценки правительственной политики,
Not all missions have established well-developed tools to measure, monitor and evaluate actual performance against the objectives set out in the proposed results-based programme budgets.
Не во всех миссиях внедрены четко разработанные средства определения, отслеживания и оценки фактических результатов деятельности с учетом целей, поставленных в предлагаемых бюджетах по программам, ориентированных на результаты.
manage, implement, monitor and evaluate reproductive health programmes;
осуществления, контроля и оценки программ в области охраны репродуктивного здоровья;
Closely monitor and evaluate the extent and results of the participation of adolescents in the Community Councils
Тщательно отслеживать и оценивать степень и результаты участия подростков в работе общинных советов
Encourages parliaments and parliamentary bodies such as committees to promote, monitor and evaluate the participation of minority groups
Побуждает парламенты и парламентские органы, такие, как комитеты, поощрять, контролировать и оценивать участие групп меньшинств
implement, monitor and evaluate national forest programmes,
осуществлять, контролировать и анализировать национальные программы лесопользования,
The Entrepreneurship Policy Framework provides LDC policymakers with a toolkit to formulate, monitor and evaluate national entrepreneurship polices.
Рамочные основы политики в области развития предпринимательства дают в руки директивных органов в НРС соответствующий набор инструментов для формулирования, мониторинга и оценки национальной политики поощрения предпринимательской деятельности.
Also explain how this information is being used to inform, monitor and evaluate policies and programmes related to women.
Разъясните также, каким образом эта информация используется в целях дополнения, контроля и оценки стратегий и программ, связанных с женщинами.
In that regard, cooperation and assistance were required to enable her Government to develop the capacity necessary to collect data andmonitor and evaluate progress towards the achievement of targets.
Поэтому правительство страны оратора нуждается в сотрудничестве и помощи, с тем чтобы укрепить потенциал, необходимый для сбора данных, отслеживания и оценки результатов в достижении поставленных целей.
The Secretary-General will monitor and evaluate the impact of current
Генеральный секретарь будет отслеживать и оценивать влияние нынешних
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文