MONITORING AND REPORTING SYSTEMS in Russian translation

['mɒnitəriŋ ænd ri'pɔːtiŋ 'sistəmz]
['mɒnitəriŋ ænd ri'pɔːtiŋ 'sistəmz]
систем мониторинга и отчетности
monitoring and reporting systems
of monitoring and accountability systems
систем контроля и отчетности
monitoring and reporting systems
системы мониторинга и отчетности
monitoring and reporting systems
системы контроля и отчетности
monitoring and reporting system
системах мониторинга и отчетности

Examples of using Monitoring and reporting systems in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNICEF was enhancing the monitoring and reporting systems on child rights violations as part of its work under Security Council resolution 1612(2005)
ЮНИСЕФ улучшает системы контроля и отчетности в отношении нарушений прав детей в рамках своей работы на основании резолюции 1612( 2005)
that indicators of success as well as monitoring and reporting systems are required to effectively measure impact.
наличия показателей успешности деятельности, а также систем контроля и отчетности для эффективной оценки отдачи.
gender mainstreaming have increased, it is not always possible with existing monitoring and reporting systems to ascertain how much of the available funding is being spent on gender mainstreaming activities.
объем ресурсов для учета гендерной проблематики был увеличен, при существующих системах мониторинга и отчетности не всегда можно установить, какая доля имеющихся средств расходуется на мероприятия по учету гендерной проблематики.
UNICEF was encouraged to take a stronger role in supporting the Government to taking the necessary steps, from drafting new legislation to setting up effective monitoring and reporting systems, so that it could fulfil its obligations under the Convention on the Rights of the Child.
ЮНИСЕФ рекомендуется играть более активную роль в поддержке правительства в плане принятия необходимых мер-- от разработки нового законодательства до создания эффективных систем контроля и отчетности,-- дабы оно могло выполнить свои обязательства по Конвенции о правах ребенка.
Within the framework of the Bali Strategic Plan, resultsbased monitoring and reporting systems will be further developed,
В рамках Балийского стратегического плана основанная на результатах такой работы система мониторинга и отчетности будет доработана,
In general, development cooperation monitoring and reporting systems in Norway are primarily designed to provide accurate information on the country allocation of development cooperation funds
В целом системы наблюдения и сообщения в Норвегии, относящиеся к сотрудничеству в целях развития, прежде всего направлены на то, чтобы представлять точную информацию о распределении средств страны
opinion polls and other monitoring and reporting systems on children's and women's rights.
опросов общественного мнения и других систем контроля и представления докладов о ситуации с правами детей и женщин.
draws on lessons learned from the use of the RBM system and its related monitoring and reporting systems.
на уроках, извлеченных из использования системы УОКР и связанных с ней систем мониторинга и отчетности.
ensuring sustainable financing mechanisms and establishing monitoring and reporting systems.
обеспечение устойчивых механизмов финансирования и создание систем мониторинга и отчетности.
supervision, communication, protection and use of resources through systematic accountability; monitoring and reporting systems; seeking improvement suggestions from employees at all levels; and general leadership.
использования ресурсов на основе системы подотчетности; использования систем контроля и отчетности; опроса работников на всех уровнях в целях ознакомления с их предложениями относительно улучшения положения дел; и образцового выполнения руководителями своих обязанностей.
information, monitoring and reporting systems;
информационных систем и систем контроля и отчетности;
as well as the monitoring and reporting systems, are relevant
а также системы контроля и отчетности приведены в соответствие
in particular with regard to enhancing monitoring and reporting systems at the country level
особенно в том, что касается совершенствования систем контроля и отчетности на уровне стран
improve monitoring and reporting systems and establish mechanisms to address gender-based violence.
совершенствованию систем по наблюдению и представлению докладов и созданию механизмов по борьбе с насилием в отношении женщин.
codes of conduct, and management, monitoring and reporting systems;
кодексов поведения и управления, систем контроля и отчетности;
predictable and accessible financing mechanisms, together with sound monitoring and reporting systems, to ensure that every country met its commitments.
цели устойчивого развития должны подкрепляться стабильными, предсказуемыми и доступными механизмами финансирования наряду с надежными системами мониторинга и отчетности.
provide adequate monitoring and reporting systems; and support services for victims of abuse.
обеспечить необходимую систему мониторинга и представления отчетности и поддерживать услуги, предоставляемые жертвам жестокого обращения.
An effective and credible monitoring and reporting system on child rights violations;
Эффективная и надежная система мониторинга и отчетности по случаям нарушений прав ребенка;
IMF continues to assist the authorities in updating the cash-flow plan and setting up a monitoring and reporting system for the Emergency Economic Management Fund.
МВФ продолжает оказывать помощь властям в обновлении плана потока наличных средств и создании системы контроля и отчетности при осуществлении чрезвычайного плана экономического регулирования.
Furthermore, the State party should strengthen its monitoring and reporting system of mental health-care institutions so as to prevent abuses.
Кроме того, государству- участнику следует усилить мониторинг и систему отчетности психиатрических медицинских учреждений в целях предотвращения злоупотреблений.
Results: 47, Time: 0.0845

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian