improvedimproving the efficiencyincreased efficiencyenhancing the effectivenessmore efficientincreasing the effectivenessefficiency improvementenhancing the efficiencyenhancing the effectivegreater efficiency
improveimprove the efficiencyenhance the effectivenessincrease the efficiencyincrease the effectivenessmore effectiveto enhanceefficiencymore efficientenhance the efficiency
Examples of using
More efficiency
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Knowledge obtained during reading will help to bring projects into effect with more efficiency and less time spent.
Знания, полученные в процессе прочтения, помогут реализовывать проекты с большей эффективностью и меньшими временными затратами.
to identify CBD EBSAs, selecting representative MPAs that include many significant areas allows more efficiency in management.
отбор репрезентативных морских охраняемых районов, включающих много важных районов, обеспечит большую эффективность управления;
Excel gives you more efficiency and flexibility to accomplish your goals.
Экссел дает вам больше эффективность и гибкости выполнить ваши цели.
more transparency and more efficiency in banking systems,
повысить транспарентность и эффективность банковских систем,
working methods can generate more efficiency and effectiveness and bring the Council into tune with the general membership.
методов работы может привести к повышению действенности и эффективности и содействовать укреплению отношений между Советом и всеми государствами- членами.
Such tasks demand more efficiency from operative solutions, as well as special requirements to experts in the field of methodical work.
Такие задачи требуют большей оперативности решений и предъявляют особые требования к специалистам в области методической работы.
Factories in Russia will be facing severe competition, as the market demands more efficiency, better quality
resources for more direct projects in key areas are concentrating with a view to achieve more efficiency of EU funds.
проводится сосредоточение ресурсов для выполнения конкретных проектов в ключевых сферах в целях обеспечения более эффективного использования средств ЕС.
VIII. It seems necessary to speed up the process of approval of documents in WP.1 to obtain more efficiency in this area.
VIII. Представляется необходимым ускорить процесс утверждения в WP. 1 документов для достижения большей эффективности в этой области.
Information Technology(MIIT) is demanding more efficiency.
a direct review of all the programmatic aspects by the Fifth Committee, given its universal composition, would lead to more efficiency in the budgetary process.
каким образом непосредственный обзор всех программных аспектов Пятым комитетом с учетом его универсального состава мог бы привести к повышению эффективности бюджетного процесса.
access control systems offer more efficiency and convenience in terms of monitoring
контроля доступа позволяют более эффективно и удобно отслеживать
guidelines for responsible business practices or practical results through programmes aiming for more efficiency in resource use.
руководящих принципов в отношении предпринимательской практики, и получены практические результаты на основе программ, направленных на повышение эффективности использования ресурсов.
to specify clear responsibilities in these areas and to achieve more efficiency in the implementation of these delegations of authority.
обеспечить четкое распределение обязанностей в этой сфере и повысить эффективность этих разновидностей делегирования полномочий.
and to use with more efficiency and transparency, the resources allocated to the social sphere;
и использовать их с большей эффективностью и большей транспарентностью; в этой связи мы обращаемся
most countries remain tied, implying that there are more efficiency gains to be realized for Africa and other developing countries by untying those components.
развитых странах-- продовольственной помощи и технической помощи-- для большинства стран остаются обусловленными, что предполагает, что освобождение этих компонентов от связывающей их обусловленности даст возможность добиться большей эффективности в Африке и в других развивающихся странах.
non-governmental organizations;( iv) more efficiency in the measures taken by authorities in the prevention of discrimination;
неправительственными организациями; iv повышение эффективности мер, принимаемых властями в целях предупреждения дискриминации;
his Representatives in the field to ensure more efficiency and complementarity.
его представителями на местах, с тем чтобы обеспечить большую эффективность и взаимодополняемость.
Innovative Solutions for More Efficiency.
Инновационные решения для обеспечения максимальной эффективности.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文