MORE UP-TO-DATE in Russian translation

[mɔːr ˌʌp-tə-'deit]
[mɔːr ˌʌp-tə-'deit]
более современной
more modern
more up-to-date
more contemporary
more advanced
more sophisticated
more recent
more current
более свежей
more recent
more up-to-date
more updated
более актуальной
more relevant
more urgent
more timely
more pressing
more up-to-date
more pertinent
more acute
more valid
more important
более современные
more modern
more advanced
more contemporary
more up-to-date
more current
more innovative
the more recent
более современную
more modern
more up-to-date
more advanced
more recent
более современным
more modern
more contemporary
more advanced
more up-to-date
more sophisticated
более свежих
more recent
more up-to-date
more current
более свежую
more recent
fresher
more up-to-date
more uptodate
более актуальных
more relevant
more up-to-date
more pertinent
more pressing

Examples of using More up-to-date in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Furthermore, efforts have been undertaken to provide more up-to-date flow data in order to support evidence-based policy making in the field of migration management.
Кроме того, были предприняты усилия для предоставления более актуальных данных о миграционных потоках с целью фактологического сопровождения политики в сфере регулирования миграции.
If the reply is no, replacement of the detonator on this munition with a more up-to-date device should be envisaged and the reader should refer to columns 21 and 22.
Если дается ответ" НЕТ", то это предполагает необходимость замены системы взрывателя на данном боеприпасе более современным устройством, и в этом случае следует перейти к колонкам 21 и 22.
Drew attention to the information made available by the Task Force on Heavy Metals on more up-to-date ELVs and BAT for stationary sources;
Обратила внимание на представленную Целевой группой по тяжелым металлам информацию о более актуальных ПЗВ и НИМ для стационарных источников;
Probably, there is also another, more up-to-date equipment, but I do not know about it.
Вероятно, есть и другое, более современное оборудование, но мне о нем ничего не известно».
The Forum presented an alternative system for assessment of countries' economic development, a more up-to-date analogue of GDP,
На Форуме представили альтернативную систему оценки экономического развития стран, это более современный аналог ВВП,
A more up-to-date biography has been posted at the website for Brisbane's 2010 Unconvention seminar.
Более актуальная биография журналиста была размещена в сети интернет, в рамках брисбенского семинара для семинара« Unconvention», в 2010 году.
I like Akhali Kharagauli very much, it provides a more up-to-date coverage, interesting letters are being published on politics, life in the district.
Мне очень нравится« Ахали Харагаули»- более современно освещает, хорошие статьи публикуются о политике, о жизни в районе.
And now we are at our new more up-to-date server which must add up to stability
И так теперь мы находимся на своем выделенном более современном сервере, что должно добавить стабильности
The compliance information displayed in the client Configurations tab can be more up-to-date than the compliance information in the desired configuration management reports and displayed in the desired configuration management home page.
Сведения соответствия, отображаемые на клиентской вкладке Конфигурации могут быть более актуальными, чем сведения о соответствии, отображаемые в отчетах и на домашней странице управления требуемой конфигурацией.
This will provide a solid and more up-to-date statistical base for national partners to use to improve their programme planning and policy formulation.
Это позволит национальным партнерам пользоваться надежными и более свежими статистическими данными в целях повышения эффективности деятельности по планированию программ и формированию политики.
Note: these lists are updated six times a day; for more up-to-date information please check the wnpp pseudo package entry in the BTS.
Примечание: эти списки обновляются шесть раз в день, более актуальную информацию можно получить на страницах псевдопакета wnpp в BTS.
national country profiles are needed to provide more up-to-date, substantive and comprehensive biophysical
требуются национальные пострановые обзоры, которые должны содержать более свежие, предметные и всесторонние данные по биофизическим
In order to be able to assess the implementation of the Convention, however, the Committee would like more up-to-date and extensive information on the ethnic composition of the population.
В то же время для объективной оценки степени осуществления положений Конвенции Комитет хотел бы получить более свежие и полные данные об этническом составе населения.
In some cases, you need to migrate data from one extension to another, more up-to-date, or upgrade the extension before upgrading the TYPO3 Core.
В некоторых случаях необходимо провести миграцию данных из одного расширения в другое, более современное, или провести обновление расширения до обновления ядра TYPO3.
purchase new, more up-to-date cars.
приобретению взамен новых, более современных вагонов.
Although the principle that internal law governed matters of nationality had subsequently been embodied in the 1997 European Convention on Nationality, a more up-to-date analysis of State practice was required.
Хотя принцип, согласно которому вопросы гражданства регулируются внутренним правом, был впоследствии воплощен в Европейской конвенции о гражданстве 1997 года, требуется более современный анализ практики государств.
although some authors alter their dating of statistics to make them seem more up-to-date, he adds.
некоторые авторы изменяют даты в статистических таблицах, чтобы они выглядели более актуальными.
so has the demand for more up-to-date and detailed statistics.
также спрос на более актуальные и подробные данные.
at first I decided to spruce it up by arranging slightly more up-to-date music.
я решил привести все в порядок, подготовив более современную музыку.
This is unfortunate because monthly data provided a more up-to-date picture of wage disinflation
Это огорчает, так как ежемесячные данные предоставляют более своевременную картину дезинфляции
Results: 101, Time: 0.075

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian