MOST ISSUES in Russian translation

[məʊst 'iʃuːz]
[məʊst 'iʃuːz]
большинству вопросов
most issues
most matters
most questions
most respects
большинство проблем
most of the problems
most issues
most challenges
majority of problems
the majority of issues
most of the concerns
most difficulties
большинство вопросов
most of the issues
most of the questions
majority of issues
majority of questions
most matters
most queries
большинства вопросов
most of the issues
majority of the issues

Examples of using Most issues in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
And if with most issues legal entities
И если с большинством вопросов юридические лица
Most issues encountered in the mandate practice are also referred to in the Special Rapporteur's online digest of her framework for communications.
О большинстве проблем, возникающих в рамках осуществления мандата, также сообщается в кратком онлайновом обзоре ее корреспонденции.
It is that period when most issues and discussions devoted to the use of 64-bit systems took place.
Именно на это время приходится большинство публикаций и обсуждений, посвященных использованию 64- битных систем.
Is this New Mining Code going to solve most issues and make Kazakhstan an attractive destination?
Собирается ли Новый Горный Кодекс решить многие вопросы и сделать Казахстан привлекательным местом?
The WCPFC Convention provides for qualified majority voting on most issues, but not allocation.
Конвенция ВКПФК предусматривает квалифицированное большинство голосов для принятия решений по большинству вопросов, за исключением вопроса о распределении квот.
penciled by Mike Vosburg, and most issues were inked by Frank Springer.
нарисованы Майком Восбергом, большинство выпусков были подписаны на Франка Спрингера.
creating the opportunity to analyze most issues raised now in this audience.
создавшего возможность проанализировать многие вопросы, поднятые сейчас в этом зале.
blades of our level threshold overrun signallers have been conceived to solve most issues arising from these differences.
работы в данной сфере, нами были разработаны шнеки и поддоны сигнализаторов уровня, предназначенные для решения многих проблем, связанных с этими особенностями.
While most issues which are important to all of us in this chamber have not received the attention they deserve this year, one aspect of
Хотя в этом году не было уделено заслуженного внимания большинству вопросов, имеющих важное значение для всех присутствующих здесь в зале,
The Committee acts by consensus and on most issues decisions are taken in capitals;
Комитет действует на основе консенсуса, и решения по большинству вопросов принимаются в столицах;
Even though both parties had considered that most issues were resolved by the end of the familiarization visit,
И хотя обе стороны считали, что большинство вопросов к концу ознакомительного посещения были решены,
The three independent reports agreed on most issues and all confirmed the value of PPP data-- the estimation of which is the primary objective of ICP-- for a wide range of policy-relevant economic analyses.
В трех независимых докладах высказаны одинаковые взгляды по большинству вопросов и во всех подтверждается значимость данных о ППС,- оценка которых является главной целью ПМС,- для проведения экономического анализа, имеющего актуальное значение для разработки политики, по целому ряду направлений.
The IMF mission announced that it has achieved understanding on most issues with Ukraine, and also noted that Kyiv has fulfilled the criteria of the program of EFF despite exceptionally difficult conditions.
Миссия МВФ заявила о достижении взаимопонимания с Украиной относительно большинства вопросов, а также о том, что критерии выполнения программы расширенного финансирования выполнялись в Киеве, несмотря на исключительно сложные условия.
As the Commission has previously approved the instruments developed by Working Group I, which cover most issues that a model law would need to address,
Поскольку Комиссия ранее одобрила разработанные Рабочей группой I документы, охватывающие большинство вопросов, которые требуется урегулировать в типовом законе,
reach a consensus even though delegations had agreed on most issues following constructive discussions.
не удалось достичь консенсуса даже несмотря на то, что после конструктивных обсуждений делегации достигли согласия по большинству вопросов.
after having considered most issues under agenda items 1 to 4 inclusive,
после рассмотрения большинства вопросов по пунктам повестки дня с первого по четвертый включительно,
The directors should rely on this compendium in their initial negotiations with donors with a view to resolving most issues before submitting draft agreements for clearance by Headquarters(para. 49) SP-01-003-13.
Директорам следует использовать эту подборку материалов на начальном этапе их переговоров с донорами, с тем чтобы можно было решить большинство вопросов до того, как проекты соглашений будут представлены на утверждение штаб-квартире( пункт 49) SP0100313.
many Taliban members are in fact no longer Hanafi in the traditional sense of the term, since on most issues they agree with the most Radical fundamentalists.
поступкам многие талибы фактически уже не являются ханафитами в традиционном понимании этого термина, так как по большинству вопросов сходятся с наиболее радикально настроенными фундаменталистами.
For most issues, the reference year against which the changes are presented is 2000,
В отношении большинства вопросов базисным годом, по сравнению с которым излагаются изменения, является 2000 год,
comprehensive framework that covered most issues relating to the treatment of migrants
всеобъемлющую базу под большинство вопросов, связанных с обращением с мигрантами,
Results: 61, Time: 0.058

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian