MOVEMENT DOCUMENT in Russian translation

['muːvmənt 'dɒkjʊmənt]
['muːvmənt 'dɒkjʊmənt]
документ о перевозке
movement document
документа о перевозке
movement documents
документом о перевозке
a movement document
документе о перевозке
movement documents

Examples of using Movement document in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
that the approved consignment is accompanied by a movement document from the point where the transboundary movement commences to the point of disposal.
одобренная партия груза должна сопровождаться документом о перевозке от пункта, из которого начинается трансграничная перевозка, до места удаления.
the Secretariat had only received comments from Germany regarding the development of globally harmonized forms for the notification and movement document, and regarding the possible amendment of the Convention's notification procedure,
были получены только замечания Германии, касающиеся разработки согласованных на глобальном уровне форм уведомления и документа о перевозке, а также возможного изменения предусмотренной Конвенцией процедуры уведомления,
each shipment must be accompanied by a movement document.
каждый груз должен сопровождаться документом о перевозке.
reviewed the format of the Notification and Movement Document prepared by the SBC in accordance with Decision II/16 of the second meeting of the COP.
проанализировала форматы уведомления и документа о перевозке, подготовленные СБК в соответствии с решением II/ 16 второго совещания КС.
codes attached to the movement document and the approximate date by which the disposal or recovery of waste
прилагаемого к документу о перевозке, и проставить примерную дату завершения операции по удалению
codes attached to the movement document), the information on the facility performing the operation provided in block 10 is sufficient.
прилагаемом к документу о перевозке), то достаточно ограничиться информацией, данной в разделе 10 об объекте, производящем эту операцию.
Article 6.9 of the Basel Convention requires each person who takes charge of a transboundary movement to sign the movement document either upon delivery
Статья 6. 9 Базельской конвенции требует, чтобы каждое лицо, которое берет на себя ответственность за трансграничную перевозку, расписалось в документе о перевозке либо в момент доставки,
that the approved consignment is accompanied by a movement document from the point where the transboundary movement commences to the point of disposal.
согласованная партия отходов должна сопровождаться документом на перевозку от точки начала трансграничной перевозки до точки их удаления.
Takes note of the review of the control system for the transboundary movement of wastes(notification document and movement document) and the difficulties that parties face in implementing the system
Принимает к сведению обзор системы контроля в отношении трансграничной перевозки отходов( уведомляющий документ и документ о перевозке) и трудности, с которыми Стороны
Block 16a in the Movement Document is suggested to be inserted(cf. Block 23 of the current Basel form), because an importer other than the facility may take charge of the waste and because each person who takes charge of the waste shall sign the movement document pursuant to Art. 6.9 of the Basel Convention.
Предложение включить в документ о перевозке раздел 16а( ср. раздел 23 формы, принятой в настоящее время в рамках Базельской конвенции) связано с тем, что импортером, принимающим отходы, не всегда является сам объект, а также с тем, что каждое лицо, берущее на себя ответственность за отходы, должно в соответствии с пунктом 9 статьи 6 Базельской конвенции подписывать документ о перевозке.
Appendix II contains instructions for completing the notification and movement documents.
В добавлении II приводятся инструкции по заполнению форм документа- уведомления и документа о перевозке.
Instructions for completing the notification and movement documents Introduction.
Инструкции по заполнению формы уведомления и документа о перевозке.
Purpose of the notification and movement documents.
Предназначение уведомления и документа о перевозке.
Forms for the notification and movement documents.
Формы уведомления и документа о перевозке.
Revise the forms for notification and movement documents and related instructions.
Проведение пересмотра форм уведомления и документов о перевозке и соответствующих инструкций.
Notification and movement documents.
Уведомление и документы о перевозке.
Viii Harmonization of forms for notification and movement documents and related instructions;
Viii согласовании форм уведомления, а также документов о перевозке и связанных с ними инструкций;
OEWG-V/13: Harmonization of forms for notification and movement documents and related instructions.
РГОС- V/ 13: Согласование форм уведомления, а также документов о перевозке и связанных с ними инструкций.
Recognizing the need for globally harmonized forms for the notification and movement documents.
Признавая необходимость в согласованных на глобальном уровне формах уведомления и документов о перевозке.
False declarations and movement documents.
Сфальсифицированные декларации и документы о перевозке.
Results: 40, Time: 0.0426

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian