much remainsmuch more needsmuch still needsthere is still muchgreat deal remainslot still needsmuch still has tolot more needsmuch work had yetlot still remains
многое еще необходимо
much more neededmuch still needs
гораздо больше необходимо
much more needs
предстоит еще значительно больше
much more needsmuch more remains
еще гораздо больше предстоит
гораздо больше нужно
еще намного больше предстоит
Examples of using
Much more needs
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
However, we are of the view that much more needs to be done in order to overcome institutional weaknesses in dealing with such issues.
Однако, по нашему мнению, многое еще предстоит сделать для ликвидации организационных недостатков при решении подобных вопросов.
the reform of the justice system, but much more needs to be done.
реформе системы правосудия, однако многое еще необходимо сделать.
Much has been achieved to improve the employment prospects of ethnic minority communities in the United Kingdom but much more needs to be done.
Имеются большие успехи в плане улучшения перспектив трудоустройства членов общин этнических меньшинств в Соединенном Королевстве, хотя многое еще предстоит сделать в этом направлении.
to expand training at all levels, but much more needs to be done.
расширения масштабов обучения на всех уровнях, однако еще намного больше предстоит сделать.
the response has been uneven and clearly much more needs to be done.
их отклик был неоднозначен, поэтому совершенно ясно, что многое еще предстоит сделать.
that while 2005 results are largely positive and noteworthy, much more needs to be done to address the pressing development challenges at the country level.
показатели за 2005 год в основном являются позитивными, многое еще предстоит сделать для решения насущных задач в области развития на страновом уровне.
the international community have come forward, much more needs to be done, given the scale of floods.
международное сообщество оказали нам помощь, многое еще предстоит сделать, учитывая масштабы наводнения.
There have been tremendous achievements in the response to the HIV epidemic for adolescents and youth but much more needs to be done.
В ходе противодействия эпидемии ВИЧ были достигнуты огромные достижения в интересах подростков и молодых людей, но многое еще предстоит сделать.
belief indicate that much more needs to be done.
убеждений указывают на то, что многое еще предстоит сделать.
Great progress has been made in reaching many of these goals, but much more needs to be done.
В выполнении многих из этих целей был достигнут существенный прогресс, однако многое еще предстоит сделать.
including the Millennium Summit, much more needs to be done.
удалось добиться значительного прогресса, многое еще предстоит сделать.
In spite of these actions, it is still widely agreed that much more needs to be done.
Несмотря на эти действия, все мы по-прежнему согласны с тем, что многое еще предстоит сделать.
While the United Nations system has done much to support the efforts of African countries to achieve sustainable development, much more needs to be done.
Хотя система Организации Объединенных Наций прилагает большие усилия для поддержки африканских стран в достижении целей устойчивого развития, многое еще предстоит сделать.
collective efforts to fulfil the commitments made in Copenhagen, much more needs to be done.
коллективные усилия по выполнению принятых в Копенгагене обязательств, многое еще предстоит сделать.
Much has been done to standardize documentation, but much more needs to be done to improve the key trading processes,
Многое уже было сделано для стандартизации документации, однако намного больше предстоит еще сделать в области совершенствования ключевых торговых процессов,
To complement those efforts, much more needs to be done to track accountability mechanisms for police management,
В подкрепление этих усилий предстоит еще многое сделать для налаживания механизмов подотчетности со стороны руководства полиции,
Much more needs to be done in this regard,
В этой связи предстоит еще многое сделать в плане обеспечения качества,
But much more needs to be done to strengthen our collaboration across all areas of our work.
Однако еще многое предстоит сделать для того, чтобы укрепить наше сотрудничество во всех сферах нашей деятельности.
However, much more needs to be done in support of NEPAD to strengthen the capacity of regional economic communities,
Тем не менее, для поддержки НЕПАД еще многое необходимо сделать, чтобы увеличить потенциал региональных экономических сообществ, секретариата НЕПАД
Much more needs to be done,
Однако предстоит еще многое сделать для глобализации таких усилий
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文