MULTI-POLAR in Russian translation

многополярного
multipolar
polycentric
multi-polar
мультиполярный
многополярном
multipolar
polycentric
multi-polar
многополярный
multipolar
polycentric
multi-polar

Examples of using Multi-polar in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Promote and work towards creating a multi-polar world through the strengthening of multilateralism through the UN and the multilateral processes,
Продвигать идею и прилагать усилия к созданию многополярного мира путем укрепления многосторонности при посредстве Организации Объединенных Наций
Mr. Gorelik(Russian Federation)(interpretation from Russian): Our consideration of the subject before us today is particularly timely because regional factors are becoming increasingly important in the multi-polar world that has emerged since the cold war.
Г-н Горелик( Российская Федерация): Актуальность темы, которую мы сегодня рассматриваем, объясняется прежде всего тем, что роль регионального фактора значительно возрастает в многополярном мире, пришедшем на смену" холодной войне.
Promote and work towards creating a multi-polar world through the strengthening of multilateralism through the UN and the multilateral processes,
Пропагандировать идею и прилагать усилия в целях создания многополярного мира путем укрепления многосторонности при посредстве Организации Объединенных Наций
to coordinate cooperation in a multi-polar world.
координации сотрудничества в многополярном мире.
this new multi-polar, free world,
нового многополярного и свободного мира,
promote the strengthening of the central role of the United Nations as the sole universal mechanism for the maintenance of peace and security in a multi-polar world and enhancing the integrity,
способствовать упрочению центральной роли ООН как единственного универсального механизма в поддержании мира и безопасности в многополярном мире, укреплению целостности,
The community of nations faces a pressing task: to create a new architecture of global security based on a multi-polar world, and to set up effective mechanisms to overcome the obstacles to modern economic
Перед сообществом наций стоит актуальнейшая задача создания новой архитектуры глобальной безопасности на основе многополярного мира, выработки действенных механизмов преодоления противоречий современного экономического
Kazakhstan shares the view of those States which believe that in the next century the world should be multi-polar and free of centres of power
Казахстан присоединяется к мнению государств, считающих, что в следующем столетии мир должен стать многополярным, свободным от центров силы
In the transition to a multi-polar world, it had become evident that no single country could claim to be an effective guarantor of peace by relying exclusively on its own strength- something which would, in any event, be incompatible with universally recognized rules and principles.
В условиях перехода к многополярному миру стало очевидным, что ни одна страна не в состоянии претендовать на роль эффективного гаранта мира, полагаясь исключительно на свою силу,- к тому же это противоречило бы общепризнанным нормам и принципам.
of emerging developing countries; this has given rise to a multi-polar trading system.
в МТС происходят важные структурные преобразования и формируется многополярная торговая система.
the nuclear States in order to create a genuinely safe multi-polar world.
необходимую предпосылку создания действительно безопасного многополюсного мира.
marketing over creativity- these are just some of the problems impeding the development of a globalized and multi-polar music market.
маркетинга над творчеством- это лишь малая часть проблем, мешающих развитию глобализации и многополярности музыкального рынка.
shaping a sustainable multi-polar world based on dialogue
формирования устойчивого многополярного мирового порядка на основе диалога
A multi-polar world is not only about many big players at the country level,
Мультиполярный мир отличается не только тем, что существует много крупных игроков на уровне стран,
where each of us is like a multi-polar magnet, for own self-cognition are being attracted precisely such life situations
то есть каждый из нас сам, как многополярный магнит, для собственного самопознания притягивает именно те жизненные ситуации и обстоятельства, которые в точности соответствуют динамике
As world leaders agreed at the Summit, we need a stronger and better-equipped United Nations playing a pivotal role in global affairs as the most representative and universal body to achieve shared goals in an increasingly multi-polar world; for we all-- large and small, rich and poor-- need the United Nations.
Как единодушно признали на Саммите мировые лидеры, нам необходима более сильная и лучше оснащенная Организация Объединенных Наций, играющая ключевую роль в решении глобальных вопросов в силу того, что она является наиболее репрезентативным и универсальным органом для достижения совместных целей в становящемся все более многополярным мире; ибо все страны-- большие и малые, богатые и бедные-- нуждаются в Организации Объединенных Наций.
including genuine multi-polar engagement with public authorities
включая подлинное многополярное взаимодействие с государственными органами
the ORG jointly sponsored a round table seminar on"Threats to Security in a Multi-polar World: Global Challenges and Global Solutions" in Beijing.
круглым столом в Пекине, посвященный теме<< Угрозы безопасности в мультиполярном мире: глобальные задачи и глобальные решения.
Only those who know the multilayered and multi-polar Diaspora well will understand how hard it is to be the Minister of Diaspora….
Только те, кто хорошо знают Диаспору с ее многослойностью и многополярностью, способны представить, насколько это трудная и ответственная миссия….
The international trading system(ITS) had become multi-layered, including with the proliferation of regional trade agreements(RTAs), and multi-polar with the rise of emerging economies.
Международная торговая система стала многослойной, в том числе в результате распространения региональных торговых соглашений( РТС), и многополюсной в результате повышения роли стран с формирующейся рыночной экономикой.
Results: 72, Time: 0.0501

Top dictionary queries

English - Russian