MY NEEDS in Russian translation

[mai niːdz]
[mai niːdz]
мои потребности
my needs
мои нужды
my needs
мои желания
my wishes
my desires
i want
my needs
моих нужд
my needs
моим потребностям
my needs
моим нуждам
my needs
мне нужно
i need
i have to
i want
i got
i should
i gotta
i must
i'm going
i would like
моим запросам
мои требования
my demands
my needs
my bidding

Examples of using My needs in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I want her to think about my needs.
Я хочу, чтобы она подумала о моих потребностях.
I know he's not gonna meet any of my needs.
Я знаю, что он не удовлетворит ни одну мою потребность.
It may not suit my needs to kill you.
В мои потребности не входит убивать вас.
I made it about my needs, my own anxieties, not about the baby.
Я была озабочена своими нуждами, своими тревогами, а не ребенком.
What if my needs were more lethal?
Что если мне нужен смертельный исход?
I will tell him my needs and concerns; he will tell me his.
Я расскажу ему о своих потребностях и проблемах, а он мне расскажет о своих..
Part of it I used for my needs, part of it I offered to my church.
Я взял деньги, частью использовал для своих нужд, частью пожертвовал в церковь.
tailored the system to meet my needs.
подстроили систему для удовлетворения моих потребностей.
I'm well aware of my needs.
Я осведомлен о своих потребностях.
Could you just once think of my needs?!
Можешь хоть раз подумать о моих заботах?
They may suit my needs.
Они могут мне пригодиться.
She's gonna be devoted to me, to my wants and my needs.
Она будет мне преданна, и будет выполнять все мои прихоти.
I have to think of myself for once, my needs.
Я должен, в конце концов, подумать о себе, о своих нуждах.
He's ignored me and my needs all my life. He acts
Он игнорировал меня и мои потребности всю жизнь, он относился ко мне,
I told you. If I was going to stay, my needs would have to be met.
Я же говорил тебе, что если я останусь, мои потребности должны быть удовлетворены.
Having been raised with the self-esteem movement so popular in schools, I used to expect my needs to be considered.
Взрощенный в столь популярных в школах традициях уважения к себе, я ожидал, что мои нужды будут браться в расчет.
a man who can meet my needs, all my needs.
который удовлетворит_ ВАR_ мои потребности. Все мои потребности.
Rochefort, you are the first of my subjects since the Cardinal's death who truly anticipates my needs.
Рошфор, Вы первый из моих подданых после смерти Кардинала, Поистине предвосхищаете мои желания.
the bag was a little too big for my needs, a misjudgment of me, and I had to retune.
сумка была слишком большой для моих нужд, неправильной оценки меня, и мне пришлось перенастраиваться.
I wanted my teeth to look natural and fit my needs to speak, eat and laugh…”/R.C./.
Хотела, что бы зубы выглядели натурально и соответствовали моим потребностям- говорить, кушать, смеяться…»/ Р. Ч./.
Results: 68, Time: 0.0744

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian