NATIONAL TRAINING PROGRAMMES in Russian translation

['næʃnəl 'treiniŋ 'prəʊgræmz]
['næʃnəl 'treiniŋ 'prəʊgræmz]
национальные учебные программы
national curricula
national training programmes
национальные программы подготовки кадров
national training programmes
национальных программ профессиональной подготовки
национальных учебных программах
national curricula
national training programmes
национальных учебных программ
national curricula
national training programmes
national curricular
национальных программ подготовки кадров
national training programmes

Examples of using National training programmes in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
creating a core cadre of over 600 professionals and sustainable national training programmes.
костяк в составе свыше 600 специалистов и разработать устойчивые национальные программы подготовки кадров.
the inclusion of these areas in national training programmes for peacekeepers.
за включение этих вопросов в национальные учебные программы для миротворцев.
Ukraine provided information on its national training programmes on the prevention of violence against women in families
Украина представила информацию о своих национальных учебных программах по предотвращению насилия в отношении женщин в семьях
aimed at assisting them in developing national training programmes on those subjects.
эти страны смогли разработать собственные национальные программы подготовки кадров в указанных областях.
which provides detailed information on national training programmes, their availability and points of contact;
которая содержит подробную информацию о национальных учебных программах, доступе к ним и о лицах, с которыми можно связаться;
possible national training partners and assist national partners in designing national training programmes and modules as well as developing curricula to start building capacity during the start-up stages of a mission.
оказывать содействие национальным партнерам в разработке национальных учебных программ и модулей, а также учебных планов с целью начать осуществление деятельности по созданию потенциала на начальных этапах миссий.
The manual will be used in regional and national training programmes on the use of the Convention to enhance the effectiveness
Это пособие будет использоваться в региональных и национальных программах подготовки кадров по вопросам использования Конвенции для повышения эффективности
non-governmental training institutions to enable them to implement innovative national training programmes with significant multiplier effects.
неправительственных учебных заведений с тем, чтобы дать им возможность осуществлять новаторские национальные программы профессиональной подготовки, которые дадут многократную отдачу.
National training programmes for customs officers implemented by UNEP are using a Country Handbook on ODS Legislation
В национальных программах профессиональной подготовки сотрудников таможни, осуществляемых по линии ЮНЕП, помимо разработанного ЮНЕП Руководства для сотрудников
the Board recommends the Government of Togo to revitalize the activities of the coordination commission on drug-related matters and to undertake national training programmes for customs officers, magistrates of the public prosecutor's office and judges.
комиссии по координации вопросов, связанных с наркотиками, и проводить для сотрудников таможенной службы, магистратов канцелярии государственного прокурора и судей национальную программу подготовки.
rehabilitation centres, national training programmes, employment-creation schemes and poverty eradication projects.
осуществления национальных образовательных программ, планов по созданию рабочих мест и проектов по искоренению нищеты.
has set up national training programmes for professionals in countries in the Mediterranean region.
реабилитации наркоманов и разработал национальные учебные программы для специалистов в странах Средиземноморья.
and Joensuu and national training programmes in Cambodia, Kazakhstan,
а также национальные учебные программы во Вьетнаме, Казахстане,
As a first step into that direction, the Division has conducted an ad hoc inquiry among national statistical offices around the world to obtain information on their current national training programmes and determine their ability to provide national training for nationals from other countries in their subregion.
В качестве первого шага в этом направлении Отдел провел специальный опрос среди национальных статистических управлений всех стран мира для получения от них информации об их нынешних национальных учебных программах и определения того, способны ли они обеспечивать своими силами профессиональную подготовку граждан других стран своих субрегионов.
cycle of the technology transfer project and provide support to member countries to enable the trained trainers to organize national training programmes for developing a critical mass of expertise(funding to be obtained);
предоставлять поддержку странам- членам, с тем чтобы дать возможность подготовленным инструкторам организовывать национальные учебные программы в целях создания критической массы экспертного опыта( финансовые средства еще не получены);
regional designated centres to help improve national training programmes and facilitate cooperation in the field of education through networking and exchange of training materials.
по повышению квалификации и информированию для повышения качества национальных учебных программ и развития сотрудничества в области образования на основе создания сетей и обмена учебными материалами.
UNDP have developed a training manual to be employed in regional and national training programmes on the use of the Convention against Corruption to enhance the effectiveness
ПРООН разработали учебное пособие, которое будет использоваться в региональных и национальных учебных программах по применению Конвенции против коррупции в целях повышения эффективности
teaching aids to support national training programmes; and expert training assistance through the development of regional pools of trained instructors.
методические пособия в целях поддержки национальных программ подготовки кадров; и помощь в подготовке специалистов посредством создания региональных резервных групп подготовленных инструкторов.
For children from the ages of three to five, ELCA has recently completed two national training programmes and three seminars, as well as an instructional videotape, for preschool teachers
Для детей в возрасте от трех до пяти лет ЕЛЦА недавно провела две национальных учебных программы и три семинара, а также подготовила видеофильм для преподавателей дошкольных заведений о 10 шагах,
As of 2010, 32 national training programmes have been established in a variety of areas,
К 2010 году было учреждено 32 национальных программы профессиональной подготовки, в том числе в следующих областях: фельдшерское дело;
Results: 60, Time: 0.0615

National training programmes in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian