NATIVE TITLE in Russian translation

['neitiv 'taitl]
['neitiv 'taitl]
исконный правовой титул
native title
земельный титул
native title
land title
земельного титула
native title
land title
титуле коренных
native title
исконных прав
of ancestral rights
native title
original rights
indigenous rights
туземных титулов
native title
земельном титуле коренных народов
native title
земельного титула коренных народов
native title
исконного правового титула
native title
земельным титулом коренных народов
земельных титулов
native title
land title

Examples of using Native title in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It provided a means by which native title could be established in the National Native Title Tribunal and the courts.
Этот закон стал инструментом, с помощью которого можно установить земельный титул коренных народов в Национальном трибунале по делам, связанным с земельным титулом коренных народов, и судах.
protects potentially co-existing native title on pastoral leases,
обеспечивает защиту возможных параллельных земельных прав коренных народов на арендуемые сельскохозяйственные земли,
Generally, in the future native title will only be able to be extinguished by agreement with the native title holders or by a non-discriminatory acquisition process.
Как правило, в будущем земельный титул коренных народов может быть аннулирован лишь на основе договора с обладателями земельного титула или в результате не допускающего дискриминации принудительного отчуждения.
The Native Title Act had been drafted on the assumption that native title could not exist in respect of land subject to leasehold,
Закон об исконном правовом титуле был составлен исходя из того, что исконный правовой титул не может существовать применительно к землям, сопряженным с арендным владением,
Native title can only be compulsorily acquired
Земельный титул коренных народов может принудительно отчуждаться и аннулироваться лишь в конкретном случае,
Therefore, the Government of Australia believes there is no breach of the Convention by the Native Title Act.
В связи с вышеуказанным правительство Австралии полагает, что Закон о земельном титуле коренных народов никоим образом не нарушает положения Конвенции.
Following the Wik decision, native title now coexisted with pastoral leasehold in some cases.
В русле решения по делу Вика теперь исконный правовой титул сосуществует в некоторых случаях с пастбищным арендным владением.
It is still the case that native title can generally only be extinguished under the NTA through agreement with native title-holders
Согласно ЗЗТ, земельный титул коренных народов может быть аннулирован лишь в случае заключения договора с обладателями земельного титула коренных народов
The“acceptance test” has been replaced by a new registration test applied by the Native Title Registrar. Sections 190A,
Критерии регистрации были заменены новыми условиями регистрации, которые применяются Реестром земельного титула коренных народов Статьи 190A,
One of the key elements of the report was the State party's response to the Committee's concerns about amendments to the Native Title Act.
Один из ключевых элементов доклада- это ответ государства- участника на озабоченность Комитета в связи с поправками к Закону о земельном титуле коренных народов.
Under that standard, however, native title was a vulnerable property right
Однако согласно этим нормам земельный титул коренных народов является уязвимым имущественным правом,
The amendments also specified that native title was suspended, rather than extinguished altogether, by non-exclusive grants, such as the granting of mining rights.
Поправки также уточнили, что предоставлением неисключительных правомочий, таких как предоставление прав на горнорудные разработки, исконный правовой титул не полностью погашается, а приостанавливается.
The Native title is the weakest form of land tenure because indigenous peoples' interests are secondary to mining
Земельный титул- самая слабая форма землевладения, поскольку интересы КН вторичны по отношению к горным работам
Recognizes and protects native title so that it can still be claimed,
Признание и защита земельного титула коренных народов, который позволяет предъявлять претензии,
which have been articulated through judicial determination of native title matters.
сформулированные в судебных решениях по делам о земельном титуле коренных народов.
The Government's assumption that pastoral leases did not extinguish native title was actually more generous than the Wik decision.
Исходная позиция правительства, согласно которой аренда пастбищных угодий не аннулирует земельный титул коренных народов, по существу опирается на более широкую базу, чем решение по делу Wik.
the right to negotiate had been replaced by the right to be consulted on developments affecting native title or the right to have objections heard by an independent authority.
право на переговоры было заменено правом на привлечение к консультациям относительно событий, затрагивающих исконный правовой титул или право на заслушивание возражений независимым органом.
A very limited number of leaseholds was involved, and any native title holders whose rights were affected were entitled to compensation.
Речь шла об очень ограниченном числе арендных владений, и любые держатели исконного правового титула, чьи права были затронуты, получили право на компенсацию.
Where native title was of this co-existing kind,
В тех случаях, когда земельный титул имел такой параллельный характер,
The decade since the Mabo decision has seen a paradigm shift in the Australian community's attitudes to native title.
Прошедшее после этого десятилетие характеризовалось существенным изменением позиции австралийского общества в отношении земельного титула коренных народов.
Results: 273, Time: 0.0601

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian