NEED TO SET in Russian translation

[niːd tə set]
[niːd tə set]
нужно установить
need to install
need to set
you want to install
need to establish
you want to set
have to set
has to install
have to establish
it is necessary to establish
needs to be installed
необходимо установить
should be established
you must install
must be installed
it is necessary to establish
must be established
should be set
you need to install
must be set
need to be established
it is necessary to set
необходимость установления
need to establish
need to set
need for the establishment
need to determine
need to forge
the necessity for the establishment
necessary to establish
need to identify
need to build
должны установить
should establish
should set
must establish
have to install
must set
have to set
need to set
need to establish
must install
have to establish
необходимо создать
should be established
it is necessary to create
need to create
should be created
needs to be established
must be established
must be created
it is necessary to establish
should be set up
need to develop
необходимости устанавливать
need to install
need to establish
need to set
понадобится установить
необходимость определить
need to define
need to identify
need to determine
necessary to define
need to set
необходимости ставить
need to put
need to set
должны поставить
have to put
must put
should put
should place
need to put
should set
must place
have to place
must set
have to wager
необходимо определить

Examples of using Need to set in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
States parties need to set accessibility standards,
Государствам- участникам необходимо установить стандарты обеспечения доступности,
For this you need to set a scheduled task(cron)
Для этого вам нужно установить задачу по расписанию( cron)
Countries need to set time-bound targets,
Странам необходимо установить четкие временные рамки,
The secretariat reported that the IATF had emphasized the need to set priorities, stressed the importance of regional policies,
Секретариат сообщил, что МЦГ подчеркнул необходимость установления приоритетов, подчеркнул важное значение политики,
In order to remember your preferences we need to set cookies so that this information can be called whenever you interact with a page is affected by your preferences.
Чтобы помнить ваши предпочтения, нам нужно установить файлы cookie, чтобы эта информация могла вызываться всякий раз, когда вы взаимодействуете со страницей, зависит от ваших предпочтений.
Developed countries need to set firm and monitorable time-line for the elimination of export
Развитые страны должны установить четкие и поддающиеся контролю сроки ликвидации субсидий,
Governments need to set clear priorities
Правительствам необходимо установить четкие приоритеты
We need to set more ambitious goals for 2012 onwards and we must take
Нам нужно установить для 2012 года и на последующий период еще более высокие цели,
We recognize the need to set definite goals
Мы признаем необходимость установления четких целей
We need to set new ground rules that would govern the practical application of these new norms.
Нам необходимо создать новые основополагающие правила, регулирующие практическое применение этих новых норм.
I think we need to set some ground rules for when boyfriends come to visit.
Я думаю мы должны установить основные правила для того случая, когда бойфрэнд посетит нас.
EECCA countries need to set clear priorities
Странам ВЕКЦА необходимо установить четкие приоритеты
Before active we need to set circulations times
Перед активностью нам нужно установить время циркуляции
There would be no need to set goals to reduce by half the more than 1 billion persons,
В нем нет необходимости устанавливать цель сокращения вдвое количества людей, живущих в условиях нищеты,
the Arab countries need to set programmes to monitor land resources using modern technologies,
арабским странам необходимо создать программы по мониторингу земельных ресурсов с использованием современных технологий,
You need to set your shredder in the most comfortable
Вам необходимо установить вашего уничтожителя в самом удобном
Speakers noted that Governments need to set the pace for change
Выступавшие отметили, что правительства должны установить сроки осуществления перемен
This function is useful when there are several entrances and need to set diff erent delay times in diff erent zones.
Эта функция полезна когда есть несколько входов в помещение и нужно установить различные времена задержки для разных зон.
His delegation did not see any immediate need to set the dates for convening a conference of plenipotentiaries.
Его делегация не видит какой-либо непосредственной необходимости устанавливать даты созыва конференции полномочных представителей.
The boys need to set intracardiac implant
Мальчику необходимо установить внутрисердечный имплант
Results: 113, Time: 0.1053

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian