NEVER CALLED in Russian translation

['nevər kɔːld]
['nevər kɔːld]
никогда не называл
never called
has ever called
не звонил
didn't call
hasn't called
are not calling
not phone
not ring
wouldn't call
no phone calls
никогда не звонил
never called
was never rung
не позвонил
for not calling
no phone call
would called
никогда не звал
never called
не перезвонил
didn't call me back
hasn't called me back
never called me back
never called
hasn't gotten back
никогда не вызывали
не звонила
didn't call
haven't called
never called
not ring
not telephone
никогда не называла
never called
никогда не звонила
never called
никогда не называли

Examples of using Never called in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Yes, who never called.
Да, и он так и не позвонил.
Thing is, Leo, you never called the cops.
Дело в том, Лео, вы никогда не вызывали полицию.
Sara never called the cops.
Сара и не звонила копам.
I never called you a loser.
Я никогда не называл тебя неудачником.
You never called.
Never called, you never wrote, missed birthdays.
Никогда не звонил, никогда не писал пропустил дни рождения.
Well, yeah, but… I mean, he never called.
Ну, да, но… он не позвонил.
I never called you a joke.
Я никогда не называла тебя несерьезным.
I never called him.
Я не звонила ему.
I never called it a"date.
Я никогда не называл это" свиданием.
Captain never called 911.
Капитан не звонил в 911.
It's why I never called her from the same phone booth twice.
Поэтому я никогда не звонил ей дважды с одного таксофона.
I never called him.
Я никогда не звонила ему.
She never called any Jews sheeny.
Она никогда не называла евреев" штайн.
She never called.
Она не звонила.
And I never called him a"cracker.
И я никогда не называл его" крекером.
Ben, you never called.
Бэн, ты никогда не звонил.
He dumped me when I lost all my money… never called me, not an email, nothing.
Он бросил меня, когда я обанкротилась… не звонил мне, никаких писем, ничего.
I never called your mom.
Я никогда не звонила твоей маме.
Never called him a"disgusting pig monster"?
И никогда не называли его" поганым боровом"?
Results: 132, Time: 0.0679

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian