NEW EPOCH in Russian translation

[njuː 'iːpɒk]
[njuː 'iːpɒk]
новую эпоху
new era
new age
new epoch
новую эру
new era
new age
new beginning
new epoch
fresh era
новая эпоха
new era
new epoch
new age
новой эпохи
of a new era
of the new epoch
of a new age

Examples of using New epoch in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Influential scientific analyses suggest that the world has entered the Anthropocene, a new epoch in which human activities have become the dominant driver of many earth system processes including the climate,
Анализ, приведенный в авторитетных научных источниках, свидетельствует о том, что мир вступил в новую эпоху-- так называемый антропоцен, когда деятельность человека стала движущей силой многих процессов,
the large-scale development of which defined the basic direction of hydrocarbonic resources of the Caspian Sea and opened a new epoch in the history of oil.
определившего основные направления широкомасштабного освоения углеводородных ресурсов Каспийского бассейна и открывшего новую эпоху в истории нефти.
Does the new epoch to which we aspire beginning in the year 2000 presuppose the rise of some
Неужели новая эпоха, с которой мы связываем наши надежды и которая начинается в 2000 году, предполагает,
Ed Al-Adha as United Nations holidays represents a new epoch of equality within this, our United Nations.
дней в Организации Объединенных Наций, символизирует новую эпоху равенства в нашей Организации Объединенных Наций.
one may already draw the conclusion that… a new epoch has opened.
исказить. Однако по ним уже можно сделать вывод о начале новой эпохи.
his only consolation this time was,"Here and today, a new epoch in the history of the world has begun,
прусским офицерам:« Здесь и отныне началась новая эпоха всемирной истории, и вы вправе говорить,
Harrison proclaimed that the United States was in a"new epoch" of trade and that the expanding
будучи в Сан-Франциско Гаррисон объявил, что Соединенные Штаты входят в« новую эпоху» торговли,
John XXlII's third successor, be the consummation of the times of the nations, that will pave the way for Israel's great new epoch in the service of God and mankind?
быть завершением времен народов( язычников), что проложит путь для великой новой эпохи Израиля в служению Богу и человечеству?
stands in the way of letting the Church enter into a new epoch.
проклинающей творческую жизнь и мешающей церкви войти в новую эпоху.
which is destined to positively transform your reality and usher in a new epoch of peace, prosperity,
которому суждено положительно преобразить вашу реальность и вступить в новую эпоху мира, процветания,
our aim is to discuss how to adapt to the new epoch.
наша цель в том, чтобы рассмотреть, как мы сможем адаптироваться к этой новой эпохе.
With the onset of the third millennium the world is entering a new epoch that necessitates the formation of a new pattern of relations in the international arena based on our collective responsibility to develop
С наступлением третьего тысячелетия мир вступает в новую эпоху, которая требует формирования новой модели отношений на международной арене на основе нашей коллективной ответственности за развитие
created of the disintegrated former national currencies of the European Union Member States, marks Europe's transition into a new epoch.
переход Европы в новую эпоху отмечен композицией Леонаса Пиворюнаса„ Архитектурное обнажение“ из уничтоженных национальных денег, действовавших в странах Европейского Союза.
The technological issue that characterizes the new epoch may not be so much the generation of know-how,
Технологическая проблема, которая характеризует эту новую эпоху, может состоять не столько в накоплении ноу-хау(<<
The new epoch within Christianity signifies a passing over from the symbolic significations of the truth of Christ
Новая эпоха в христианстве означает переход от символических ознаменований Христовой правды
Top Although he had been much interested by Sergey Ivanovitch's views of the new epoch in history that would be created by the emancipation of forty millions of men of Slavonic race acting with Russia,
Top Несмотря на то, что недослушанный план Сергея Ивановича о том, как освобожденный сорокамиллионный мир славян должен вместе с Россией начать новую эпоху в истории, очень заинтересовал его, как нечто совершенно новое для него, несмотря на то, что и любопытство и беспокойство о том, зачем его звали,
And the«Ratobortsy» agency develops new epochs and makes experiments with different forms of their presentation.
А агентство« Ратоборцы» осваивает все новые эпохи и экспериментирует с разными форматами их подачи.
Ihar Alinevich: We are witnesses of new epoch.
Игорь Олиневич: Мы становимся свидетелями новой эпохи.
But I also wish to highlight a different aspect of our new epoch.
Но я хочу выделить и иной аспект нашей новой эпохи.
The birth of any new epoch has never been easy or free of pain.
Рождение любой новой эпохи никогда не было легким и безболезненным.
Results: 213, Time: 0.0601

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian