NOISE AND VIBRATION in Russian translation

[noiz ænd vai'breiʃn]
[noiz ænd vai'breiʃn]
шум и вибрация
noise and vibration
шума и вибрации
noise and vibration
шумовые и вибрационные
шумом и вибрацией
noise and vibration
шум и вибрацию
noise and vibration

Examples of using Noise and vibration in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Noise and vibration information measured in accordance with EN 50144.
Информация об уровне шума и вибрации измерены в соответствии с EN 50144.
Low noise and vibration level.
Низкий уровень шума и вибрации.
The technology of sound insulation, noise and vibration.
Технологии звукоизоляции, борьба с шумом и вибрацией.
Vacuum pumps have low noise and vibration level.
Вакуумные насосы имеют пониженный уровень шума и вибрации.
Create efficient system level models of noise and vibration across the full frequency spectrum including the difficult mid-frequency range.
Создает эффективные модели на уровне системы для вычисления шума и вибрации во всем спектре частот, включая сложный среднечастотный диапазон.
The low truck noise and vibration, as well as the wide range of cabins contribute to driver comfort.
Низкий уровень шума и вибрации, а также широкий ассортимент кабин обеспечивают комфорт оператора.
Electromagnetic and radio emission, noise and vibration, harsh, rough sound effects parasites feel comfort in hard low vibration..
Электромагнитные и радиоизлучения, шум и вибрация, жесткие, грубые звуковые эффекты паразиты ощущают комфорт в жестких низких вибрациях..
operate your machine without noise and vibration it must be properly on balance.
Ваша машина работала без шума и вибрации, она должна быть должным образом сбалансирована.
Vibration may be transmitted to the installation section and noise and vibration may be generated from the floor
Вибрация може передаваться в рабочую часть установки, шум и вибрация могут исходить от пола
Description: Prevention of water pollution by inland navigation vessels and control of noise and vibration caused by such vessels.
Пояснение: Предотвращение загрязнения вод судами внутреннего плавания и борьба с шумом и вибрацией, производимыми такими судами.
waste generation and management, noise and vibration transmitted in ambient air
управления отходами, шума и вибрации, попадающих в атмосферный воздух,
two-level extinguisher to vibrations effectively extinguish noise and vibration and exclude possibility of pollution of the internal mechanism.
двухступенчатый виброгаситель эффективно гасят шум и вибрацию и исключают возможность загрязнения внутреннего механизма.
electricity, noise and vibration, and hoisting mechanisms;
электричество, шум и вибрация, подъемные механизмы;
No. 148 of 1977(the Working Environment(Air Pollution, Noise and Vibration) Convention);
Года( Конвенция о защите трудящихся от профессионального риска, вызываемого загрязнением воздуха, шумом и вибрацией на рабочих местах);
Moreover, the company applies noise and vibration impact reducing measures as well as provides for the animal migration facilities.
Кроме того, здесь применяются средства понижения уровня воздействия шума и вибрации на среду проживания, устанавливаются сооружения, предназначенные для миграции животных.
outfitting of the vessel in order to minimise noise and vibration both on board and underwater.
оснащению судна, чтобы минимизировать шум и вибрацию как на борту, так и под водой.
Reports under ILO Convention No. 148(the Working Environment(Air Pollution, Noise and Vibration) Convention),
Доклады по Конвенции МОТ№ 148( Конвенция о защите трудящихся от профессионального риска, вызываемого загрязнением воздуха, шумом и вибрацией на рабочих местах),
external accessories, and in big over-the-road trucks, the noise and vibration the driver has to endure mile after mile.
также в больших более- дороги машин, шум и вибрация водитель должен выдержать милю за милей.
This layout solution protects against undue noise and vibration as the gym separates the guest accommodation from the engine room.
Такая планировка позволяет обеспечить защиту от излишнего шума и вибрации, поскольку тренажерный зал отделяет гостевые помещения от машинного отделения.
bear the weight of the air conditioner, and where noise and vibration can be reduced.
которое абсолютно способно выдерживать вес кондиционера, и там, где возможно сократить шум и вибрацию.
Results: 122, Time: 0.058

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian