NOT ASK in Russian translation

[nɒt ɑːsk]
[nɒt ɑːsk]
не попросить
not ask
не задавать
not to ask
never ask
не спросить
not to ask
not to question
не просил
not to ask
not to request
не пригласить
not invite
not ask
не спрашивать
not to ask
not to question
не спрашивай
not to ask
not to question
не спрашивайте
not to ask
not to question
не просит
not to ask
not to request
не просить
not to ask
not to request
не просила
not to ask
not to request
не задавай
not to ask
never ask

Examples of using Not ask in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jane, I know I said I wouldn't ask, but I'm asking..
Джейн, я знаю, что пообещала не спрашивать, но я спрашиваю..
Why not ask the judge?
Почему бы не спросить судью?
Why not ask Saito for some men?
Почему бы не попросить людей у Саито?
Our job is to make the delivery, not ask questions.
Наша задача- доставить, а не задавать вопросов.
You shouldn't ask.
You shouldn't ask me such things, Anna Holtz.
Не спрашивайте меня, Анна Хольц.
That guy better not ask me to write him a recommendation.
Пусть этот парень не просит, чтобы я написал для него рекомендацию.
You know you should not ask.
Ты мог бы и не спрашивать.
Why not ask the person who knows all this.
Почему бы не спросить того, кто все знает.
Why not ask Marisol to come back?
Почему бы не попросить Марисоль вернуться?
You could not ask for a better proposition.
Ты можешь не просить лучшего предложения.
Better not ask them.
Лучше не спрашивай.
You mustn't ask me for names.
Имен у меня не спрашивайте.
You know, if he doesn't see me, he can't ask me for anything.
Пока он меня не видит, ничего не просит.
But why me, why not ask someone else?
Но почему я, почему бы не попросить кого-то еще?
Why not ask her?
Почему бы ее саму не спросить?
And I wish you wouldn't ask me to do that.
Лучше бы ты меня об этом вообще не просила.
you will do this and not ask why.
ты сделаешь так, и не спрашивай почему.
Busting the magical dragon balls for Black Goku Shenron not ask the desire to be invincible.
Разорение магические шарики дракона для Black Гоку Shenron не спросить желание быть непобедимыми.
You need to do as i say and not ask questions?
Сделай то, что скажу, и не задавай вопросов. А что такое?
Results: 125, Time: 0.0679

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian