NOT START in Russian translation

[nɒt stɑːt]
[nɒt stɑːt]
не начинать
not to start
not to initiate
not to begin
not to commence
not to embark
not to launch
not to open
not to introduce
не начать
not to start
not to initiate
not to begin
not to commence
not to embark
not to launch
not to open
not to introduce
не начнется
doesn't start
will not start
will not begin
will not commence
does not begin
cannot begin
is not started
would not begin
has started
would not start
не запускается
does not start
will not start
does not run
fails to start
cannot be started
does not launch
not be triggered
не заводится
won't start
does not start
wouldn't start
's not working
fails to start
не начинай
not to start
not to initiate
not to begin
not to commence
not to embark
not to launch
not to open
not to introduce
не запуститься
не стартуют

Examples of using Not start in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Your destiny is to stop the war, not start one.
Твоя судьба- остановить, а не начинать войну.
So why not start now?!
Так почему бы не начать сейчас?!
Let's not start that again.
Давай снова не начинать.
Why not start with what you can?
Почему бы не начать с того, что можешь?
On some machines it may happen that the applications of the system Theremino not start.
На некоторых компьютерах может случиться, что не начать применение системы Theremino.
why not start today?
почему бы не начать сегодня?
Then why not start with your beloved mommy?
Так почему же не начал со своей дорогой мамочки?
Please, let's not start one of those.
Пожалуйста, не начинайте снова.
He can't start now.
Значит, и сейчас не начнет.
We probably shouldn't start the press conference with that.
Пожалуй, с этого пресс-конференцию начинать не стоит.
At cold temperature, charging may not start.
При холодной температуре зарядка может не начинаться.
I'm already 15 minutes late, but… they can't start without the bride.
Я и так уже на 15 минут опоздала… Но без невесты точно не начнут.
Frances, please, let's not start this again.
Френсис, пожалуйста, не начинайте.
In addition, the points count in the new season will not start from scratch.
Кроме того, подсчет баллов в новом сезоне будет начинаться не с нуля.
Look, the thing is, I can't start a new life alone.
Слушайте, вся проблема в том, что без вас я жизнь заново не начну.
Amy, let's not start off on the wrong foot, okay?
Эми, давай не будем начинать не с той ноги, ладно?
Let's not start that again.
Давай не будем начинать снова.
Why not start building the notification system around these two methods?
Почему бы не приступить к созданию системы уведомления на базе этих двух методов?
Why not start at the hospital, Danielle?
Почему же вы не начали с больницы, Даниель?
Let's not start this again, okaymom?
Давай не будем начинать, мама?
Results: 113, Time: 0.0607

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian