Examples of using
Notable increase
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
the Working Group could observe throughout the years that there has been a notable increase in the number of States that have ratified international human rights instruments.
Рабочая группа смогла на протяжении ряда лет отмечать, что имелся значительный рост числа государств, ратифицировавших международные документы по правам человека.
This corresponds to a notable increase in women's representation at those levels,
Это согласуется с заметным увеличением представленности женщин на должностях этих классов,
This is a notable increase, considering that the number of photos to be processed increased by 35 per cent during the reporting period.
Это является заметным увеличением, если учесть, что за отчетный период количество выпускаемых фотографий выросло на 35 процентов.
According to the Ministry of Defence, operations by the security forces from January to October resulted in a notable increase in the number of captures
Согласно сообщениям министерства обороны, последствия деятельности правоохранительных органов в период с января по октябрь характеризовались заметным увеличением числа арестов
The result of this combination should again be a notable increase of muscle mass
households and subsequently the notable increase in monetary and credit aggregates during this period.
домашними хозяйствами и в заметном повышении денежных и кредитных агрегатов за этот период.
Canada has shown a notable increase through the development of shale/tight oils
Канаде характеризовалось заметным ростом благодаря разработке месторождений керогенных сланцев
the anti-migrant discourse that often accompany them have also in certain cases prompted and legitimized a notable increase in institutionalized discrimination,
антимиграционная риторика, которая зачастую сопровождает их, в отдельных случаях способствуют также поощрению и оправданию заметного роста институционализированной дискриминации,
As of late November 2012, a notable increase in imprisonment of Baha'is had been observed, with over 100 Baha'is detained
К концу ноября 2012 года было отмечено значительное увеличение числа бахаистов, заключенных в тюрьму: более 100 бахаистов было заключено под стражу,
The notable increase in mechanisms and the refinement of approaches around addressing gender-based violence is encouraging.
Заметный рост числа механизмов и совершенствование подходов к вопросам борьбы с насилием по гендерному признаку вселяют надежду.
The notable increase in mechanisms and the refinement of approaches around gender-based violence is encouraging, although it is critical to increase the monitoring
Заметный рост числа механизмов и совершенствование подходов к решению проблемы насилия по признаку пола являются весьма обнадеживающими,
During the reporting period, there was a notable increase in reports of vandalism against Serbian Orthodox Church sites.
В течение отчетного периода наблюдалось заметное увеличение числа сообщений о случаях вандализма в отношении мест расположения сербских православных церквей.
The notable increase in mechanisms and refinement of approaches around the prevention of gender-based violence is encouraging.
Заметный рост числа механизмов и совершенствование подходов к предупреждению насилия по признаку пола являются обнадеживающими.
Due to greater access to education, there has been a notable increase in the enrollment of Amerindians into the public service,
Благодаря расширению доступа к образованию наблюдается заметное увеличение числа индейцев, работающих на государственной службе, в учебных заведениях,
There had been a notable increase in the level of activities at the centre over the past two years, with 500 events hosted in 2004 compared with 446 in 2003.
За последние два года в центре наблюдалось значительное повышение числа мероприятий, и в 2004 году было проведено 500 мероприятий по сравнению с 446 в 2003 году.
While the notable increase in the number of public meetings had made the Council's work more transparent,
Благодаря заметному увеличению числа открытых заседаний Совет Безопасности повысил уровень транспарентности своей работы,
The Microcredit Programme shows a notable increase in female immigrant beneficiaries,
Отмечается заметный рост числа женщин- иммигрантов, являющихся бенефициарами Программы микрокредитования,
There was a notable increase in the rates of use by comparison with the multipurpose survey conducted in 1999,
Был отмечен заметный рост в их использовании по сравнению с данными многоцелевого обследования, проведенного в 1999 году,
There was a notable increase in attendance from Asia,
Было отмечено существенное увеличение гостей из Азии,
That constitutes a notable increase in reporting since the Board published its 2011 report on precursors.
Это свидетельствует о значительном росте числа представляющих отчетность правительств со времени публикации доклада Комитета о прекурсорах за 2011 год.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文