NOTE WITH INTEREST in Russian translation

[nəʊt wið 'intrəst]
[nəʊt wið 'intrəst]
к сведению с интересом
с интересом отмечает
notes with interest
observes with interest
welcomes with interest

Examples of using Note with interest in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
suggested that the word"Welcomes" in the first line of operative paragraph 2 should be replaced by the words"Takes note with interest.
предлагает заменить слово" приветствует" в первой строке пункта 2 постанов- ляющей части словами" с интересом отмечает.
We also note with interest the proposal aimed at creating a nuclear-weapon-free world,
Мы также с интересом отмечаем предложение, направленное на создание мира,
It took note with interest of Nepal's institutional reforms
Он с интересом отметил институциональные реформы в Непале
In that respect, we note with interest the implementation of the strategic concept
В этом отношении мы с интересом отмечаем реализацию стратегической концепции
He had taken note with interest of the recommendation of the Committee for Programme
Выступающий с интересом отметил рекомендацию Комитета по программе
We note with interest recent improvements in accessibility to information on the Court's Internet web site.
Мы с интересом отмечаем тот факт, что в последнее время стала более доступной информация о работе Суда, которая размещается на его веб- сайте в Интернете.
In that regard, we note with interest the creation of a global fund to fight hunger.
В этой связи мы с интересом отмечаем создание Всемирного фонда борьбы с голодом.
In that regard, we note with interest the non-paper that has been circulated by a group of countries on improving the working methods of the Security Council.
В этой связи мы с интересом отмечаем распространенный группой стран неофициальный документ по вопросу об улучшении методов работы Совета Безопасности.
We note with interest how the International Law Commission approached the issue of"normative control" of decisions,
Мы с интересом отмечаем, каким образом Комиссия международного права подошла к вопросу о<<
We note with interest that several other countries have also promoted the establishment of funds having different characteristics and similar goals.
Мы с интересом отмечаем, что несколько других стран также поощряют создание фондов, имеющих различные характеристики и аналогичные цели.
We note with interest the measures towards enabling the Timor-Leste Government to shoulder responsibilities in the security area.
Мы с интересом отмечаем меры, призванные позволить правительству Тимора- Лешти взять на себя ответственность за область безопасности.
In that connection, the Working Group took note with interest of the draft model regulations contained in document A/CN.9/WG. VI/WP.44/Add.2.
В этой связи Рабочая группа с интересом отметила проект типовых положений, содержащихся в документе A/ CN. 9/ WG. VI/ WP. 44/ Add. 2.
The Inspectors note with interest the Office's findings on the implementation of oversight function in selected departments and offices.
Инспекторы с интересом отмечают выводы Управления, касающиеся осуществления функции по надзору в отдельных департаментах и управлениях.
Taking note with interest of the recommendations adopted by the seminar on immigration,
С интересом отмечая рекомендации принятые семинаром по иммиграции,
I note with interest the prospects for the adoption by next year of a general convention against terrorism.
Я с интересом отмечаю перспективы принятия к будущему году всеобщей конвенции о борьбе с терроризмом.
Taking note with interest of the steps taken to complete the restructuring process of the Institute with a view to making it the dynamic training institution that it was originally intended to be.
Отмечая с интересом шаги, осуществленные для завершения процесса перестройки Института, с тем чтобы сделать его таким динамичным учебным заведением, как это предполагалось изначально.
Taking note with interest of the suggestion of the Secretary-General that Member States may wish to consider alternative means of ensuring stable core funding for the Centre.
С интересом отмечая идею Генерального секретаря о том, что государства- члены могли бы пожелать рассмотреть альтернативные возможности обеспечения устойчивого основного финансирования Центра.
The organization took note with interest of the work undertaken by Estonia to improve the conditions of women facing discrimination and violence.
Организация с интересом отметила работу, проводимую Эстонией в целях улучшения положения женщин, которые подвергаются дискриминации и насилию.
I note with interest that the innovative Afghanistan Compact,
Я с интересом отмечаю, что новаторское Соглашение по Афганистану,
It also took note with interest of the corporate strategy introduced by the Director-General to the Industrial Development Board at its twenty-seventh session.
В ней также была с интересом отмечена корпоративная стратегия, представленная Генеральным директором Совету по промышленному развитию на его двадцать седьмой сессии.
Results: 173, Time: 0.0558

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian