NOTES WITH CONCERN REPORTS in Russian translation

[nəʊts wið kən's3ːn ri'pɔːts]
[nəʊts wið kən's3ːn ri'pɔːts]
с озабоченностью отмечает сообщения
notes with concern reports
с беспокойством отмечает сообщения
notes with concern reports
с озабоченностью принимает к сведению сообщения
с беспокойством принимает к сведению сообщения

Examples of using Notes with concern reports in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It notes with concern reports that some reprisals may have occurred
Он с обеспокоенностью отмечает сообщения об отдельных случаях репрессий,
Notes with concern reports of violence perpetrated by Afghan elements against certain ethnic groups, internally displaced persons
С беспокойством отмечает сообщения об актах насилия, совершаемых афганскими элементами в отношении отдельных этнических групп,
The Committee notes with concern reports about the lack of effective implementation of criminal law provisions,
Комитет с озабоченностью принимает к сведению сообщения о неэффективном осуществлении положений уголовного права,
The Committee also notes with concern reports that trafficked women and girls face problems in enjoying their citizenship rights when returning to Viet Nam,
Комитет также с обеспокоенностью отмечает сообщения о том, что женщины и девочки- жертвы торговли сталкиваются с проблемами в плане осуществления своих прав граждан при возвращении во Вьетнам,
The Committee notes with concern reports of infringements on freedom of expression including attacks on journalists
Комитет с озабоченностью отмечает сообщения о нарушении свободы выражения мнений, в том числе
The Committee notes with concern reports of widespread violence against women,
Комитет с беспокойством принимает к сведению сообщения о распространенных актах насилия,
Notes with concern reports that UNITA has impeded, on occasion, the work of UNAVEM III
С беспокойством отмечает сообщения о том, что в ряде случаев УНИТА чинил препятствия деятельности КМООНА III,
The Committee also notes with concern reports about the inadequacy of legal aid services provided by the Public Defenders Office
Кроме того, Комитет с обеспокоенностью отмечает сообщения о неадекватности услуг в области правовой помощи, предоставляемых защитниками Государственной адвокатуры,
It also notes with concern reports of inadequate medical assistance in some detention centres for asylum-seekers,
Он также с озабоченностью отмечает сообщения о недостаточной медицинской помощи в некоторых центрах содержания просителей убежища,
the Committee notes with concern reports on difficulties in obtaining legal aid,
Комитет с обеспокоенностью отмечает сообщения о трудностях, связанных с получением юридической помощи,
It also notes with concern reports that the traditional way of life of indigenous communities has been negatively affected by the establishment of game reserves
Он также с озабоченностью отмечает сообщения о том, что на традиционном образе жизни общин коренного населения негативно сказываются создание заповедников для дичи
Moreover, the Committee notes with concern reports of a growing trend of deaths of Kurdish conscripts who have died while carrying out their mandatory military service
Кроме того, Комитет с озабоченностью отмечает сообщения обо все более частых случаях смерти курдских призывников, которые погибают при прохождении обязательной военной службы
Also, it notes with concern reports showing that a significant percentage of Finns declare themselves to be racist
Кроме того, он с обеспокоенностью отмечает сообщения о том, что значительная доля финнов называет себя расистами или частично расистами
The Committee notes with concern reports suggesting that the strong social condemnation of pregnancies out of wedlock has led to abortions in unhygienic conditions
Комитет с обеспокоенностью отмечает сообщения, в которых утверждается о том, что активное общественное порицание внебрачных беременностей привело к тому, что аборты делаются в антисанитарных условиях,
The Committee notes with concern reports about the lack of adequate funds for,
Комитет с озабоченностью отмечает сообщения о том, что Омбудсмен по правам человека Боснии
the Committee notes with concern reports of trafficking of persons,
Комитет вместе с тем с обеспокоенностью отмечает сообщения о случаях торговли людьми,
The Committee notes with concern reports of de facto racial segregation in public schools,
Комитет с обеспокоенностью отмечает сообщение о существующей de facto расовой сегрегации в государственных школах,
It also notes with concern reports of the lack of services provided in practice to children with disabilities in regular schools,
Он также с озабоченностью отмечает сообщение о нехватке услуг, оказываемых на практике детям- инвалидам в государственных школах,
The Committee notes with concern reports regarding the decrease in the budget of the Bureau for Inter-Ethnic Relations,
Комитет с озабоченностью отмечает сообщение о сокращении бюджета Бюро межэтнических отношений,
The Committee notes with concern reports that prejudice against Arabs and Muslims in Australia has increased
Комитет с озабоченностью отмечает сообщения о возросшем в Австралии негативном отношении к арабам
Results: 70, Time: 0.0619

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian