NUCLEAR TEST EXPLOSIONS in Russian translation

['njuːkliər test ik'spləʊʒnz]
['njuːkliər test ik'spləʊʒnz]
испытательные ядерные взрывы
nuclear test explosions
nuclear-weapon test explosions
nuclear explosive testing
испытательных ядерных взрывов
nuclear test explosions
of nuclear-test explosions
nuclear explosive tests
nuclear explosive testing
ядерных испытательных взрывов
nuclear test explosions
on nuclear-test explosions

Examples of using Nuclear test explosions in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
dismay that my Government learned about the five nuclear test explosions carried out by India this week.
смятением узнало о пяти ядерных испытательных взрывах, произведенных Индией на этой неделе.
The Vienna Group underlines that existing moratoriums on nuclear weapon test explosions and any other nuclear test explosions must be maintained, pending the CTBT's entry into force.
Венская группа подчеркивает, что действующие моратории на испытательные взрывы ядерного оружия и любые другие ядерные испытательные взрывы должны сохраняться до вступления ДВЗЯИ в силу.
into force of the Test-Ban Treaty, the Conference underlines that existing moratoriums on nuclear weapon test explosions and any other nuclear test explosions must be maintained.
до вступления в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний действующие моратории на испытательные взрывы ядерного оружия и любые другие ядерные испытательные взрывы должны сохраняться.
States that are not party to the NPT to respect the moratorium on nuclear test explosions.
государства, которые не являются участниками ДНЯО, соблюдали мораторий на ядерные испытательные взрывы.
permanent international ban on all nuclear test explosions.
постоянного международного запрета на все ядерные испытательные взрывы.
The Democratic People's Republic of Korea was called upon to refrain from further actions, including nuclear test explosions, which would cause security concerns in the region.
К Корейской Народно-Демократической Республике был обращен призыв воздерживаться от дальнейших действий, включая ядерные испытательные взрывы, которые могли бы вызвать серьезную озабоченность в регионе.
The moratorium on nuclear test explosions must also be upheld until we can achieve the entry into force of the Comprehensive Nuclear Test-Ban Treaty.
Необходимо также сохранять мораторий на проведение испытательных ядерных взрывов до тех пор, пока мы не добьемся вступления в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
Ii Reaffirm their commitment to a moratorium on nuclear test explosions and to the objective of the entry into force of the Comprehensive Nuclear Test-Ban Treaty;
Ii вновь подтвердить свое обязательство соблюдать мораторий на проведение испытательных ядерных взрывов и добиваться достижения цели вступления в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний;
Its experience will be an important factor in strengthening an effective system to verify a complete ban on nuclear test explosions.
Накопленный Агентством опыт станет важным фактором в укреплении эффективной системы проверки соблюдения полного запрета на проведение испытательных ядерных взрывов.
The Vienna Group of Ten reaffirms the pivotal role of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty as a verifiable ban on nuclear test explosions and any other nuclear explosions..
Венская группа десяти подтверждает ключевую роль Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний в качестве поддающегося проверке запрета на проведение испытательных ядерных взрывов и любых других ядерных взрывов..
has resulted in the Treaty's establishing a strong global norm against nuclear test explosions.
благодаря договору сформировалась прочная глобальная нормативная база против испытательных взрывов ядерного оружия.
all nuclear-weapon States must maintain the current moratorium on nuclear test explosions.
обладающие ядерным оружием, должны придерживаться объявленного моратория на проведение испытательных ядерных взрывов.
We reaffirm our determination to abide by our respective moratoriums on nuclear test explosions before the entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty and call on all
Мы вновь подтверждаем свою решимость соблюдать наши соответствующие моратории на испытательные ядерные взрывы до вступления в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний
which is intended to enforce a comprehensive ban on all nuclear test explosions, and to stop the qualitative development of nuclear weapons which would pave the way towards the total elimination of nuclear weapons.
который призван обеспечить всеобъемлющий запрет на все испытательные ядерные взрывы и остановить качественное совершенствование ядерных вооружений, что открыло бы путь к полной ликвидации ядерного оружия.
As Slovakia has advocated a comprehensive test ban prohibiting all nuclear test explosions without exception, we especially hail the far-sighted decision by France,
Поскольку Словакия выступает за всеобъемлющее запрещение испытаний, предусматривающее запрещение всех без исключения испытательных ядерных взрывов, мы особенно приветствуем дальновидное решение Соединенного Королевства,
which is intended to enforce a comprehensive ban on all nuclear test explosions, and to stop the qualitative development of nuclear weapons which would pave the way towards the total elimination of nuclear weapons.
который призван обеспечить всеобъемлющий запрет на все испытательные ядерные взрывы и остановить качественное совершенствование ядерных вооружений, что открыло бы путь к полной ликвидации ядерного оружия.
The Conference deeply deplores the nuclear test explosions announced by the Democratic People's Republic of Korea
Конференция выражает глубокое сожаление по поводу ядерных испытательных взрывов, объявленных Корейской Народно-Демократической Республикой,
The Treaty outlaws nuclear test explosions by all States in all environments for all time,
Договор запрещает осуществление всеми государствами испытательных ядерных взрывов во всех средах на все времена,
The permanent members were determined to abide by their respective moratoriums on nuclear test explosions before the entry into force of the Test-Ban Treaty, bearing in mind that such moratoriums could not
Постоянные члены Совета Безопасности полны решимости соблюдать введенные ими моратории на испытательные ядерные взрывы до вступления в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний,
The two sides shall continue to abide by their respective unilateral moratoriums on conducting further nuclear test explosions unless either side, in exercise of its national sovereignty, decides that extraordinary
Две стороны продолжают соблюдать свои соответствующие односторонние моратории на проведение дальнейших ядерных испытательных взрывов, если только любая из двух сторон в осуществление своего национального суверенитета не примет решения о том,
Results: 89, Time: 0.059

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian