OFFICES AND PROGRAMMES in Russian translation

['ɒfisiz ænd 'prəʊgræmz]
['ɒfisiz ænd 'prəʊgræmz]
управлений и программ
offices and programmes
отделения и программы
offices and programmes
подразделения и программы
offices and programmes
entities and programmes
units and programmes
divisions and programmes
отделениями и программами
offices and programmes
подразделений и программ
units and programmes
offices and programmes
управлениями и программами
offices and programmes
управления и программы
offices and programmes
отделений и программ
offices and programmes

Examples of using Offices and programmes in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
as well as the other agencies, offices and programmes of the United Nations system active in El Salvador,
координатор- резидент, а также другие учреждения, управления и программы системы Организации Объединенных Наций, действующие в Сальвадоре,
The Regional Commissions New York Office serves as a focal point for all liaison work concerning substantive and operational activities of the five regional commissions with departments, offices and programmes at United Nations Headquarters.
Нью-Йоркское отделение связи с региональными комиссиями является центральным звеном координации в связи со всей основной оперативной деятельностью пяти региональных комиссий с департаментами, управлениями и программами Центральных учреждений Организации Объединенных Наций.
It was also attended by representatives of 8 United Nations offices and programmes, 7 specialized agencies,
В ней также приняли участие представители 8 отделений и программ Организации Объединенных Наций, 7 специализированных учреждений,
funds, offices and programmes with Iraq operations, be reduced.
фонды, управления и программы Организации Объединенных Наций, связанные с операциями в Ираке.
The entities, offices and programmes comprising the United Nations should prioritize ICT funding to ensure that sufficient attention is given to transformation,
Подразделениям, управлениям и программам, входящим в состав Организации Объединенных Наций, следует в приоритетном порядке рассматривать вопросы финансирования ИКТ
An announcement on the reduced capacity to accommodate meetings during the capital master plan migration of conference rooms has been posted in the Journal of the United Nations and the departments, offices and programmes in the United Nations system have been duly informed.
Объявление о сокращении конференционных возможностей в период миграции залов заседаний в рамках Генерального плана капитального ремонта было размещено в Журнале Организации Объединенных Наций, а департаментам, подразделениям и программам системы Организации Объединенных Наций было направлено соответствующее уведомление.
Thus, there should be a thorough consideration of the adequacy of the resources available to the Secretariat as well as of the extent of the coordination between United Nations offices and programmes dealing with non-governmental organizations.
Таким образом, необходимо тщательно изучить вопрос об адекватности имеющихся у Секретариата ресурсов, а также о степени координации деятельности между подразделениями и программами Организации Объединенных Наций, занимающимися вопросами неправительственных организаций.
The initiative, undertaken in consultation with the other departments of the Secretariat, as well as United Nations offices and programmes, was launched around World Press Freedom Day 3 May 2004.
Эта инициатива, предпринятая в консультации с другими департаментами Секретариата, а также с отделениями и программами Организации Объединенных Наций, осуществлялась в связи с Международным днем свободы печати 3 мая 2004 года.
which extend to United Nations funds, offices and programmes when performing functions in relation to UNMIS.
сил гарантии свободы передвижения, которые распространяются на средства, помещения и программы Организации Объединенных Наций, когда речь идет о выполнении функций в связи с МООНВС.
is the focal point for all aspects of the substantive and operational activities of the five regional commissions with the departments, offices and programmes at United Nations Headquarters, as well as
является центром по координации основной оперативной деятельности этих пяти региональных комиссий во всех ее аспектах с деятельностью департаментов, управлений и программ в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций,
as well as on the other agencies, offices and programmes of the United Nations system active in El Salvador,
координатор- резидент, а также другие учреждения, отделения и программы системы Организации Объединенных Наций, ведущие деятельность в Сальвадоре,
incorporating a number of other departments, offices and programmes into it A/55/750, para. 42.
охватывающую ряд других департаментов, управлений и программ A/ 55/ 750, пункт 42.
Zaire Zambia Zimbabwe The following United Nations offices and programmes were represented:
На сессии были представлены следующие подразделения и программы Организации Объединенных Наций:
operational activities of the five regional commissions with departments, offices and programmes at United Nations Headquarters, as well as
оперативной деятельности пяти региональных комиссий с деятельностью департаментов, управлений и программ в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций,
including United Nations offices and programmes, specialized agencies
других районах в Женеве и включающее отделения и программы Организации Объединенных Наций,
Lithuania notes and welcomes the trilateral consultations begun last year between the United Nations offices and programmes in Geneva, the OSCE and the Council of
Литва принимает к сведению и приветствует начавшиеся в прошлом году трехсторонние консультации между отделениями и программами Организации Объединенных Наций в Женеве,
cooperation with the United Nations offices and programmes in the West Bank and Gaza Strip,
осуществляемой Агентством, сотрудничества с отделениями и программами Организации Объединенных Наций на Западном берегу
operational activities in the development arena, the agreed cost-sharing formula covers all departments, offices and programmes of the Secretariat that receive funding from the regular budget
согласованная система совместного несения расходов охватывает все департаменты, управления и программы Секретариата, которые получают средства из регулярного бюджета и являются членами и/
Representatives of the following United Nations specialized agencies, offices and programmes also participated in the workshop: the Division for Ocean Affairs
В работе семинара также приняли участие представители следующих специализированных учреждений, отделений и программ Организации Объединенных Наций:
reviewed the status of year 2000 activities at 23 offices and programmes, including the regional commissions.
проанализировало ход деятельности по решению проблемы 2000 года в 23 подразделениях и программах, включая региональные комиссии.
Results: 54, Time: 0.0614

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian