ONLY BRIEFLY in Russian translation

['əʊnli 'briːfli]
['əʊnli 'briːfli]
лишь кратко
only briefly
only brief
just briefly
лишь вкратце
only briefly
only brief
лишь ненадолго
only briefly
for only a short time
лишь кратковременно
only briefly
лишь краткую
недолго
long
briefly
short
for a while
much
for a little while
for a bit
time
for a minute
for a moment
только мельком
only briefly
лишь вскользь
only in passing
only marginally
only briefly
лишь коротко
only briefly
лишь поверхностно
only superficially
only briefly
only superficial
in only a cursory manner
лишь непродолжительное время
лишь короткое время

Examples of using Only briefly in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If the Gira KNX presence detector Mini Standard detects motion only briefly, it selects the minimum overrun time regardless of the self-taught adaptive value.
Если датчик присутствия Mini Standard KNX Gira лишь кратковременно регистрирует движения, то он выбирает минимальное время работы по инерции независимо от самообученного адаптивного значения.
Rwandan Government representatives met only briefly with the Group on 23 November 2004 to discuss procedural issues.
Представители правительства Руанды имели лишь краткую встречу с Группой 23 ноября 2004 года для обсуждения процедурных вопросов.
His delegation also regretted that the Outcome touched only briefly on trade issues.
Его делегация также с сожалением отмечает, что в Итоговом документе лишь кратко говорится о проблемах торговли.
the level of health policy will be addressed only briefly.
уровень политики в области здравоохранения затрагивается лишь вкратце.
appears to have been reversed only briefly following the recent global economic crisis.
весь послевоенный период и, судя по всему, был лишь ненадолго прерван недавним глобальным экономическим кризисом.
However, Churchill held the post only briefly, for in May 1940 he replaced Chamberlain as Prime Minister
Однако Черчилль недолго занимал этот пост, поскольку в мае 1940 года он пришел на смену Чемберлена в должности премьер-министра
If the Gira KNX presence detector Mini Komfort detects motion only briefly, it selects the minimum overrun time regardless of the self-taught adaptive value.
Если датчик присутствия Mini Komfort KNX Gira лишь кратковременно регистрирует движения, то он выбирает минимальное время работы по инерции независимо от самообученного адаптивного значения.
Since our position on these issues has been well expressed before, I will only briefly touch upon some of them at this point.
Поскольку наша позиция по этим вопросам уже четко излагалась, сейчас я лишь вкратце коснусь некоторых из них.
The experience of the Member States showed that for some countries it is more difficult to accept this kind of report that details areas to improve and only briefly lists strengths.
Государств- членов показал, что для некоторых стран достаточно сложно принять отчет такого рода, в котором подробно указываются области, требующие улучшения, и лишь кратко перечисляются сильные стороны.
Burnet was only briefly in New Hampshire during his short tenure,
Бернет недолго пробыл в Нью- Хэмпшире,
The occupation remains the root cause of the bleak situation that the mission only briefly sketches in the present report.
Оккупация остается коренной причиной того печального положения, которое миссия лишь вкратце обрисовала в нынешнем докладе.
However, in Bork's papers, there is a mention of it, but only briefly and in context to a completely different species.
Хотя, в записях Борка есть упоминание о нем, но только мельком и в связи с совершенно другими видами.
takes on the entirety of Franklin's life, touching only briefly on his last expedition.
1983) описывает жизнь Франклина и лишь кратко- его последнюю экспедицию.
the Committee also is concerned at the fact that the report of the State party only briefly mentions the Overseas Departments and Territories.
Комитета вызывает также беспокойство тот факт, что в докладе государства- участника лишь вскользь упоминаются заморские департаменты и территории.
so here we will discuss this app's functions only briefly.
программы мы уже писали, поэтому остановимся на функциях этого приложения лишь вкратце.
here only briefly.
здесь лишь кратко.
The Council's report refers only briefly to the practice of informal consultations,
В докладе лишь коротко упоминается о практике проведения неофициальных консультаций,
Her delegation was concerned by the fact that the issue had been addressed only briefly in the Secretary-General's report A/61/229 and Corr.1.
Делегация страны оратора обеспокоена тем фактом, что в докладе Генерального секретаря( А/ 61/ 229 и Соrr. 1) этот вопрос был затронут лишь вкратце.
As an example, the President of the Council had spoken at length about country-specific resolutions in his introductory statement and had referred only briefly to the universal periodic review.
Например, Председатель Совета в своем вступительном заявлении пространно говорил о страновых резолюциях и лишь коротко сослался на универсальный периодический обзор.
staffed in September 2005, the Committee has only briefly had the full benefit of the Executive Directorate's expertise.
Комитет лишь непродолжительное время имел возможность в полной мере пользоваться экспертной помощью Исполнительного директората.
Results: 91, Time: 0.0704

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian