OPEN COMMUNICATION in Russian translation

['əʊpən kəˌmjuːni'keiʃn]
['əʊpən kəˌmjuːni'keiʃn]
открытого общения
open communication
открытая коммуникация
open communication
открытой связи
open communication
open-ended link
открытых коммуникационных
open communication
открытые контакты
open contacts
open communication
свободное общение
free communication
open communication
открытость коммуникации
открытое общение
open communication
открытому общению
open communication
открытой коммуникации
open communication
открытых коммуникаций
открытую связь

Examples of using Open communication in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Continuous, open communication top-down and bottom-up,
Постоянная открытая коммуникация сверху вниз
otherwise using any open communication tools as mentioned,
пользуясь любыми упомянутыми средствами открытого общения каким-либо иным образом, Вы обязуетесь не выгружать,
our team spirit, and our open communication, we are able to make decisions quickly,
наш« дух коллектива» и наша открытая коммуникация позволяют нам быстро принимать решения,
stresses the importance of respect, open communication and ongoing dialogue among all the actors as well as all other communications with the broader local community.
подчеркивает важность уважения, открытого общения и постоянного диалога между всеми субъектами, а также любого иного общения с более широкими кругами общины.
including a framework and tools for open communication.
включая структуру и средства для открытой связи.
Thus the increased use of open communication networks will also mean increased risk of fraud
Таким образом, расширение использования открытых коммуникационных сетей означает также повышение риска подлога
performance of our employees through open communication and responsible cooperation,
работу наших сотрудников путем открытого общения и ответственного взаимодействия,
Regular and open communication with interested parties provides a better understanding of their expectations
Регулярная открытая коммуникация с заинтересованными сторонами позволяет Компании лучше понять их ожидания
The system can be upgraded with other information- telecommunication systems, if carried out in the open communication protocol(e.g. RWIS).
Система может быть модернизирована с другой информационно- телекоммуникационной системой в открытой связи( напр. RWIS).
It requires open communication, a regular flow of critical information
Для этого необходимы открытые контакты, постоянный поток необходимой информации
The external audit process is significantly strengthened, in my view, where there is timely and open communication between the external auditor
По моему мнению, этот процесс значительно более эффективен в условиях своевременного и открытого общения между Внешним ревизором
coordination mechanisms, and regular and open communication.
была налажена регулярная и открытая коммуникация.
sport competitions and open communication.
спортивные состязания и свободное общение.
transparency and effective and open communication.
транспарентности и эффективного и открытого общения.
Finally"clear and open communication" and transparency towards all its stakeholders are guiding principles for Swiss Re.
Наконец, руководящими принципами для" Свисс Ре" являются" ясная и открытая коммуникация" и прозрачность в отношениях со всеми ее акционерами.
The Wellness Strategy focuses on five key areas: open communication, valuing people, investing in employee facilities,
Стратегия по обеспечению позитивного рабочего климата акцентирована на пяти ключевых областях: открытость, коммуникации, ценность кадров,
Bralo see the relationship with its employees based on open communication and respectful treatment.
В Bralo мы строим наши отношения с работниками, основываясь на принципе открытого общения и уважительного обхождения.
were a basic means of effective and open communication.
стали основным инструментом эффективного и открытого общения.
It is more and more evident that continual and open communication is the decisive factor in determining the quality
Опыт показывает, что непрерывное и открытое общение является решающим для повышения качества
the building of a harmonious working relationship between the employer and the FDW through cultural understanding, open communication and mutual respect.
иностранной домашней прислугой на основе понимания культурных особенностей друг друга, открытого общения и взаимного уважения.
Results: 128, Time: 0.0746

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian