OPERATIONS AND ACTIVITIES in Russian translation

[ˌɒpə'reiʃnz ænd æk'tivitiz]
[ˌɒpə'reiʃnz ænd æk'tivitiz]
операции и деятельность
operations and activities
transactions and activities
операций и мероприятий
operations and activities
of transactions and events
функционировании и деятельности
the operation and activities
functioning and activities
мероприятиях и деятельности
events and activities
the outputs and activities
operations and activities
операции и мероприятия
operations and activities
операций и деятельности
operations and activities
transactions and activities
операциями и деятельностью
operations and activities
операциях и деятельности
operations and activities

Examples of using Operations and activities in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
achieve all this, all our products, operations and activities are monitored and improved on a daily basis.
все продукты, операции и деятельность пересматриваются и улучшаются каждый день.
This paper is a proposal for programming resources in the Third Replenishment period, to cover GEF operations and activities for the four years FY03 through FY06.
Настоящий документ представляет собой предложения по планированию распределения средств на период Третьего пополнения ГЭФ и охватывает операции и мероприятия ГЭФ с 2003 по 2006 финансовые годы.
This can help facilities to provide public assurances that operations and activities are compatible with ESM.
Это может помочь объектам убедить общественность в том, что их операции и деятельность совместимы с ЭОР.
security agents must conduct their operations and activities with full respect for human rights
агенты безопасности должны проводить свои операции и деятельность при полном уважении прав человека
The 53 country-office audit reports issued in 2007 largely covered operations and activities of the offices for the year 2006.
Пятьдесят три опубликованных в 2007 году докладов о ревизии страновых отделений в основном охватывали операции и деятельность отделений за 2006 год.
In the implementation of its reform, UNIDO's operations and activities should be refocused
В рамках осуществляемой в ЮНИДО реформы ее деятельность и мероприятия следует пере- ориентировать
Iv General legal advice regarding the operations and activities of the Office of Internal Oversight Services, including.
Iv консультации по общеправовым вопросам, касающимся деятельности и мероприятий Управления служб внутреннего надзора, включая.
The Leader will make recommendations for operations and activities of the Task Force to the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, who will direct the Task Force.
Он будет выносить рекомендации по операциям и деятельности Целевой группы для заместителя Генерального секретаря по службам внутреннего надзора, которая и будет направлять работу Целевой группы.
children's protection in AMISOM operations and activities;
детей в рамках деятельности и операций АМИСОМ;
customs and transport operations and activities, other services.
таможенные и транспортные операции и деятельности, другие услуги.
The Policy applies to all operations and activities supported by the Bank's resources, including financial and non-financial products.
Указанная политика применяется в отношении всех операций и мероприятий, осуществляемых при поддержке Банка-- финансовой и нефинансовой.
Liabilities arising out of peacekeeping operations and activities are minimized to the maximum extent practicable versus claims made against the Organization.
Максимально возможное на практике сокращение числа случаев возникновения ответственности Организации в результате операций и деятельности по поддержанию мира в сопоставлении с общим числом исковых требований к Организации.
The risk-based approach to assignment planning helps OIOS apply its limited resources to those operations and activities at highest risk.
Применение подхода, основанного на оценке рисков, к планированию мероприятий помогает УСВН направлять свои ограниченные ресурсы на те операции и виды деятельности, в связи с которыми возникает наибольший риск.
Supporting instruments: Through which Governments can support enterprises and tourists in making their operations and activities more sustainable.
Вспомогательные средства- благодаря их использованию правительства могут оказывать предприятиям и туристам помощь в том, чтобы их деятельность и поведение носили более устойчивый характер.
Procedures or mechanisms to feed best practices and lessons learned back into programme operations and activities;
Процедуры и механизмы учета передовой практики и накопленного опыта при осуществлении деятельности и мероприятий в рамках программ;
The parties agree that they will periodically review operations and activities under this Agreement.
Стороны соглашаются о том, что они будут периодически проводить обзор деятельности и мероприятий, осуществляемых в рамках настоящего Соглашения.
At its resumed sixtieth session, in September 2006, the General Assembly requested the Secretary-General to submit an annual report to the Assembly on the operations and activities of the Fund resolution 60/287.
На своей возобновленной шестидесятой сессии в сентябре 2006 года Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря представить Ассамблее ежегодный доклад о работе и деятельности Фонда резолюция 60/ 287.
projects, operations and activities into two segments.
проектами, операциями и видами деятельности по двум сегментам.
Encourages the Executive Secretary to continue to implement initiatives to reduce the level of greenhouse gas emissions of the secretariat's operations and activities;
Рекомендует Исполнительному секретарю продолжить осуществление инициатив по сокращению уровня выбросов парниковых газов в связи с функционированием и деятельностью секретариата;
for efforts to offset the greenhouse gas emissions of the secretariat's operations and activities;
по компенсации выбросов парниковых газов в связи с функционированием и деятельностью секретариата;
Results: 125, Time: 0.0834

Operations and activities in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian