optimal useoptimum usebest useoptimum utilizationoptimal utilizationoptimizing the useoptimal usageare used optimallyoptimum utilisationoptimized utilization
Examples of using
Optimize the use
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
paying special attention to the programme's gender balance, and optimize the use of resources to allow the maximum number of participants possible.
гендерной сбалансированности в рамках этой программы, а также обеспечить оптимальное использование ресурсов в целях максимально возможного увеличения числа участников.
Adapt the Web content to the preferences of the Service User and optimize the use of websites; in particular,
Адаптировать веб- содержимое на предпочтениях пользователя сервис и оптимизации использования веб- сайтов;
project reflects an incremental approach so as to allow for a smoother transition, optimize the use of existing project resources,
с помощью которого можно будет осуществить более плавный переход, оптимизировать использование существующих проектных ресурсов
paying special attention to the programme's gender balance, and optimize the use of resources to allow the maximum number of participants possible.
гендерной сбалансированности в рамках этой программы, а также обеспечить оптимальное использование ресурсов в целях максимально возможного увеличения числа участников.
The Board recommends that UNHCR improve its needs assessments for non-food supplies in order to minimize the stocks in the warehouse, optimize the use of the non-food supplies and redeploy unused stocks.
Комиссия рекомендует УВКБ усовершенствовать методы оценки потребностей в непродовольственных предметах для сведения к минимуму объема запасов таких предметов на складах, оптимизации использования непродовольственных предметов и перераспределения неиспользованных запасов.
reduce the number of candidates presently on the roster, and optimize the use of this roster, through.
сокращения числа кандидатов в реестре и оптимизации использования реестра путем.
The past few years have seen a number of innovative public-private partnerships to reduce investment risks, optimize the use of both public and private sources of finance
За последние несколько лет появился ряд нетрадиционных государственно- частных партнерств, созданных для уменьшения инвестиционных рисков, оптимизации использования как государственных, так и частных источников финансирования
implementation according to the plan or the realignment of the activity in order to maximize impact and optimize the use of resources.
скорректировать вид деятельности в целях обеспечения максимальной отдачи и оптимизации использования ресурсов.
He thanked UNODC and the International Narcotics Control Board for their efforts to raise funds for technical assistance, optimize the use of funds and enhance capacities in order to strengthen international cooperation in drug control.
Китай благодарит ЮНОДК и Международный комитет по контролю над наркотиками за предпринятые ими усилия по мобилизации средств на техническую поддержку, оптимизации использования ресурсов и укреплению потенциала в целях расширения международного сотрудничества в области борьбы с наркотиками.
help should be provided to establish or reinforce regional-based training systems so as to enhance training opportunities and optimize the use of resources, including universities.
области подготовки инструкторов и оказывать содействие в организации или совершенствовании региональных программ профессиональной подготовки в целях расширения возможностей в этой области и оптимизации использования ресурсов, в том числе университетов.
to reposition the field office network and to adjust the organizational structure at headquarters to enhance internal coherence and optimize the use of resources.
корректировке организационной структуры в штаб-квартире с целью обеспечения более четкой внутренней согласованности и оптимизации использования ресурсов.
The Board recommends that UNHCR improve its needs assessments for non-food supplies in order to minimize the stock in the warehouse, optimize the use of the non-food supplies and redeploy unused stocks.
Комиссия рекомендует УВКБ усовершенствовать методы оценки потребностей в непродовольственных предметах для сведения к минимуму объема запасов таких предметов на складах, оптимизации использования непродовольственных предметов и перераспределения неиспользованных запасов.
In paragraph 252, the Board recommended that UNHCR improve its needs assessments for non-food supplies in order to minimize the stocks in the warehouse, optimize the use of the non-food supplies and redeploy unused stocks.
В пункте 252 Комиссия рекомендовала УВКБ усовершенствовать методы оценки потребностей в непродовольственных предметах для сведения к минимуму объемов запасов таких предметов на складах, оптимизации использования непродовольственных предметов и перераспределения неиспользованных запасов.
Optimize the use of energy resources with our Microgrid Energy Management System(EMS)
Оптимизируйте использование энергоресурсов с помощью нашей системы управления энергопотреблением( EMS)
Optimize the use of energy resources with our Microgrid Energy Management System(EMS)
Оптимизируйте использование энергоресурсов с помощью нашей системы управления энергопотреблением( EMS)
avoid duplication and optimize the use of funds, the Centre developed an assistance policy based on the principle of partnerships
избежать дублирования и оптимизировать расходование средств, Центр разработал политику оказания помощи, основанную на принципе партнерства
would ensure the effective participation by Member States in meetings and optimize the use of limited conference-servicing resources.
обеспечит эффективное участие государств- членов в работе совещаний и позволит оптимально использовать ограниченные ресурсы конференционного обслуживания.
public investors into more climate-friendly alternatives and optimize the use of available funds by spreading the risk across private
предусматривающих более бережное отношение к климату, и на оптимизацию использования имеющихся фондов, распределив риск между государственными
public investors into more climate-friendly alternatives and optimize the use of available funds by spreading the risk across private
предусматривающих более бережное отношение к климату, и в оптимизации использования имеющихся фондов за счет распределения рисков между государственными
its first independent evaluation, further improve its management mechanism, optimize the use of funds and enhance its transparency,
сумеет еще больше усовершенствовать свой управленческий механизм, оптимизировать использование средств и повысить свою транспарентность,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文