ORDER DATED in Russian translation

['ɔːdər 'deitid]
['ɔːdər 'deitid]
постановлении от
order of
decree of
judgement of
decision of
ordinance of
decision no.
resolution no.
ruling of
judgment of
распоряжении от
order dated
приказом от
order of
постановление от
order of
decree of
judgement of
decision of
ordinance of
decision no.
resolution no.
ruling of
judgment of
заказу от
ордонанса от
of the ordinance of
the order of

Examples of using Order dated in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In its procedural order dated 7 December 1999, the Panel requested Polimex,
В своем процессуальном постановлении от 7 декабря 1999 года Группа просила" Полимекс" представить по каждому из 18 контрактов,
The provisions relating to the order dated 2 November 1945 on entry into
Что положения, касающиеся ордонанса от 2 ноября 1945 года о порядке въезда
the Constitutional Court affirmed in an order dated 17 December 1998 that the opportunity to defend rights
Конституционный Суд в своем Постановлении от 17 декабря 1998 года подтвердил, что возможность защиты прав
In order dated September 10, 1993№ 5707-I Supreme Soviet approved the special provisions on the procedure for agreeing on a draft charter of the city of Moscow,
Постановлением от 10 сентября 1993 г.№ 5707- I Верховный Совет РСФСР утвердил специальное Положение о порядке согласования проекта устава города Москвы,
In a second procedural order dated 31 January 2001, the Panel instructed the secretariat to transmit
Во втором процедурном постановлении от 31 января 2001 года Группа поручила секретариату препроводить Ираку документы,
In an order dated 6 November 1998 initiating criminal proceedings against Pinochet for crimes under international law,
В распоряжении от 6 ноября 1998 года, положившем начало уголовным разбирательствам в отношении Пиночета по обвинению в
In a second procedural order dated 14 January 2000, the Panel instructed the secretariat to transmit to Iraq the documents filed
Во втором процедурном постановлении от 14 января 2000 года Группа поручила секретариату направить Ираку представленные заявителями 21 претензии документы,
In its first procedural order dated 29 March 2001, the Panel instructed the secretariat to transmit to Iraq the claimants' documents
В своем первом процедурном постановлении от 29 марта 2001 года Группа поручила секретариату препроводить Ираку документацию заявителей в связи с 53 претензиями,
the Judgment of 30 June 1995 in the case concerning East Timor(Portugal v. Australia) and an Order dated 14 July 1995 in the case concerning the Application of the Convention on the Prevention
1995 года по делу, касающемуся Восточного Тимора( Португалия против Австралии), и постановление от 14 июля 1995 года по делу,
The regulations cover large combustion plants(order dated 27 June 1990);
Эти нормы касаются: крупных установок сжигания- постановление от 27 июня 1990 года;
In its second procedural order dated 4 December 2001, the Panel classified the claims as"unusually largeorder, described in paragraph.">
Своим вторым процедурным постановлением от 4 декабря 2001 года Группа отнесла эти претензии к категории" необычно крупныхпостановлением..">
the court of Kayanza remanded her in custody pending trial. The order dated 17 May 2011 marked the end of Ms. Ngendahoruri's detention in police custody
при этом суд большой инстанции провинции Кайанза вынес постановление о продлении срока ее превентивного содержания под стражей. 17 мая 2011 года закончился период предварительного заключения,
Procedural order, dated 23 May 1991, relating to the appointment of the representative for Mr. Balaguer.
Постановление от 23 мая 1991 года о назначении г-ну Балагеру адвоката.
Basically the application creates virtual notebooks where you can store photos and order date.
В основном приложение создает виртуальные ноутбуки, где можно хранить фотографии и дату заказа.
Delivery will occur between 10 and 30 days from order date.
Поставка произойдет между 10 и 30 днями от заказа датируйте.
Applies to one year from order date.
За год со дня заказа.
User, Completed orders, Date and time, Variables, Storefront.
Пользователь, Выполненные заказы, Дата и время, Переменные, Витрина.
Procedural order, dated 21 June 1991,
Постановление от 21 июня 1991 года,
The Panel issued procedural orders dated 20 February 1998,
Группа издала процедурные постановления от 20 февраля 1998 года,
In Orders dated 14 April 1992, the International Court of Justice ruled,
В решениях от 14 апреля 1992 года Международный Суд постановил, в частности,
Results: 55, Time: 0.0649

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian