order to facilitate the implementationorder to promote the implementationfurtherance of the implementationorder to contribute to the implementationorder to advance the implementationorder to assist in the implementationorder to help implementorder to support the implementationorder to encourage the implementationorder to foster the implementation
с целью содействовать осуществлению
to facilitate the implementationto promote the implementationorder to support the implementation
с целью поддержать осуществление
Examples of using
Order to support the implementation
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
human resources development in order to support the implementation of physical reconstruction.
развития людских ресурсов в целях поддержки процесса восстановления физической инфраструктуры.
facilitating enhanced action on technology development and transfer in order to support the implementation of this Agreement, in pursuit of the long-term vision referred to in paragraph 1 of this Article.
облегчения более активных действий по разработке и передаче технологий в целях поддержки осуществления настоящего Соглашения в интересах реализации долгосрочного видения, о котором говорится в пункте 1 настоящей статьи.
taking into account the need to protect intellectual property rights in order to support the implementation of sustainable forest management;
с учетом необходимости защиты прав интеллектуальной собственности[ в целях содействия внедрению устойчивого лесопользования];
In its resolution 5/4, the Conference requested UNODC to develop technical assistance tools in order to support the implementation of the Protocol as well as to finalize
В своей резолюции 5/ 4 Конференция просила ЮНОДК разработать инструменты оказания технической помощи в целях содействия осуществлению Протокола, а также окончательно доработать
In paragraph 56 of resolution 66/246, the Assembly requested the Secretary-General to strengthen the provision of technical assistance to the Office through the West Africa Coast Initiative in order to support the implementation of a regional action plan to address the growing problem of illicit drug trafficking,
В пункте 56 резолюции 66/ 246 Ассамблея просила Генерального секретаря усилить оказание Управлению технической помощи по линии Инициативы для стран западноафриканского побережья с целью поддержать осуществление регионального плана действий по решению обостряющейся проблемы незаконного оборота наркотиков,
Office on Drugs and Crime through the West Africa Coast Initiative in order to support the implementation of a regional action plan to address the growing problem of illicit drug trafficking,
преступности технической помощи по линии Инициативы для стран западноафриканского побережья с целью поддержать осуществление регионального плана действий по решению обостряющейся проблемы незаконного оборота наркотиков,
concessional loans, in order to support the implementation of programmes to combat desertification
льготные займы, в целях оказания поддержки осуществлению программ по борьбе с опустыниванием
In order to support the implementation of the second phase of above-mentioned project Swedish Institute for Public Administration, in cooperation with the State Commission on Elaboration of State Policy for Women's Advancement and NGO"Gender Development Association"the Government Institutions in Georgia.">
В целях содействия реализации второго этапа вышеупомянутого проекта Шведский институт государственной администрации в сотрудничестве с Государственной комиссией по разработке государственной политики в отношении улучшения положения женщин
the industrial sector and entrepreneurs, in order to support the implementation of the 9-year education program as a joint social movement.
индустриального сектора и предпринимателей в целях поддержания осуществления программы девятилетнего образования в качестве совместного социального движения.
In this context, we appeal to all member States of the Group of 77 to contribute generously to the ECDC Account as decided by the South Summit in order to support the implementation of the annual programme of work of the Group of 77 and to ensure continuity of the smooth functioning of the Office of the Chairman.
В этой связи мы обращаемся ко всем государствам-- членам Группы 77 с призывом вносить щедрые взносы на Счет для экономического сотрудничества между развивающимися странами в соответствии с принятыми на Всемирной встрече на высшем уровне стран Юга решениями в целях поддержки осуществления годовой программы работы Группы 77 и обеспечения непрерывности слаженного функционирования Канцелярии Председателя.
to develop other technical assistance tools, in order to support the implementation of the Protocol, and encouraged relevant international
разработать другие инструменты оказания технической помощи в целях содействия осуществлению Протокола и призвала соответствующие международные
analytical work in respect of least developed countries, in order to support the implementation of the Istanbul Programme of Action,
аналитическими исследованиями в отношении наименее развитых стран с целью содействовать осуществлению Стамбульской программы действий,
other Parties in a position to do so to contribute on a voluntary basis to the Least Developed Countries Fund in order to support the implementation of the least developed countries work programme,
другим Сторонам, которые в состоянии делать это, следовать их примеру на добровольной основе- в Фонд для наименее развитых стран в целях оказания поддержки осуществлению программы работы в интересах наименее развитых стран,
It stressed the importance of sound asset management in order to support the implementation of IPSAS and generate improved financial information.
Группа подчеркивает важность надежного управления активами для оказания поддержки во внедрении МСУГС и генерирования более качественной финансовой информации.
regional bodies, in order to support the implementation of sustainable forest management;
региональными органами в целях содействия достижению рационального лесопользования;
It is also noted that in view of the expanded geographical responsibility and in order to support the implementation process of the Convention to Combat Desertification, UNDP established the UNDP Fund to Combat Desertification and Drought.
Также отмечается, что ввиду обширных обязанностей в географическом плане и в целях поддержки процесса осуществления КБО, ПРООН учредила Фонд ПРООН по борьбе с опустыниванием и засухой.
other capacity-building activities in countries where Innovation Performance Reviews have been conducted in order to support the implementation of their recommendations.
другие мероприятия по наращиванию потенциала в странах, где проводились обзоры результативности инновационной деятельности, с тем чтобы оказать содействие в выполнении их рекомендаций.
The Technical Secretariat of the Coordinating Council for the Implementation of the Criminal Justice System was set up to design and execute policies and strategies and provide coordination in order to support the implementation of this system throughout the country.
При Координационном совете был создан Технический секретариат, отвечающий за разработку и осуществление мер политики и стратегий и координацию деятельности для содействия внедрению новой системы во всей стране.
MINUSTAH continued to use public information and outreach as a strategic tool in order to support the implementation of its mandate, ensure appropriate understanding
использовать общественную информацию и просветительную работу в качестве стратегического инструмента, способствующего выполнению ее мандата, обеспечивающего надлежащую понятность
that the accompanying draft decision on the review should attempt to link problems with obligations under the Convention in order to support the Implementation Committee in examining the causes of the difficulties encountered by Parties.
в сопутствующем проекте решения по обзору необходимо сделать попытку увязать проблемы с обязательствами по Конвенции, для того чтобы помочь Комитету по осуществлению изучить причины трудностей, с которыми столкнулись Стороны.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文