OTHER FACTOR in Russian translation

['ʌðər 'fæktər]

Examples of using Other factor in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
She had cited the case in her interim report because she had felt that it, more than any other factor, had awakened people to the threat to children in Fiji.
В своем промежуточном докладе она упомянула данное дело, поскольку она считает, что оно, более чем какой-либо другой фактор, привлекло внимание людей к той угрозе, которой подвергаются дети в Фиджи.
Among other factor of impact on rubber demand
Среди других факторов, оказавших влияние на спрос
which we live and work and add more value to goods and services than any other factor of production.
создают бόльшую часть добавочной стоимости товаров и услуг, чем любой другой фактор производства.
cultural factors and any other factor leading to racism,
культурные и любые другие факторы, ведущие к расизму,
The manual does not, however, clearly set out any other factor determining whether a given project requires a steering committee, nor does it explicitly state the
Однако в руководящем пособии не содержится четкого изложения каких-либо других факторов, с использованием которых можно было бы установить необходимость наличия руководящего комитета для определенного проекта,
gravity of the crime, or any other factor that helps to divert the offender from the criminal justice system.
тяжесть преступления или любой другой фактор, который может позволить освободить преступника от уголовного наказания.
administrative or other factor that it would consider relevant to the possible scheduling of ketamine, and it had no
административные или другие факторы, которые, по его мнению, имели бы отношение к возможному приданию кетамину списочного статуса,
investment and other factor mobility, for mutual benefits, with the developed countries.
странами в области торговли, инвестиций и других факторов производства.
minority education show that the length of mother tongue-medium education is more important than any other factor(including socio-economic status)
меньшинств свидетельствуют о том, что продолжительность обучения на родном языке имеет большее значение, чем любой другой фактор( включая социально-экономический статус),
water and other factor inputs is a serious impediment to industrial performance.
воды и других факторов производства, является серьезным препятствием на пути промышленного развития.
the strength of Team X's individual players or any other factor can make
силу отдельных игроков команды иксы или любой другой фактор может сделать
religion or any other factor which may give rise to discrimination and divisionism.
религии или других факторов, которые могут привести к дискриминации и разделению общества.
social status, or any other factor.
общественного положения или любого другой фактора.
involvement in any related activities, or any other factor unrelated to their employment.
участия в какой-либо связанной с этим деятельности, или на основе какого-либо другого фактора, не связанного с их работой.
be it owing to the withdrawal of certain of the parties or to any other factor.
в результате выхода из него некоторых участников или в силу какого-либо другого фактора.
military might or any other factor.
военной мощи или любого другого фактора.
more than any other factor, to the terrorists themselves and to the Palestinian Authority which, despite its road map obligations, allows terrorists free rein.
чем какой-либо иной фактор, мере являются сами террористы и Палестинская администрация, которая, несмотря на свои обязательства согласно<< дорожной карте>>, отпускает вожжи террористов.
buyer power and any other factor that sheds light on whether a firm is dominant.
влияние покупателей или какие-либо иные факторы, которые позволяют пролить свет на вопрос о том, является ли фирма доминирующей.
their religion or some other factor?
их религией или какими-то иными факторами?
ethnic origin or any other factor apply both to individuals
этнического происхождения или любого другого обстоятельства распространяются как на отдельных лиц,
Results: 67, Time: 0.0552

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian