OTHER RELEVANT INSTRUMENTS in Russian translation

['ʌðər 'reləvənt 'instrʊmənts]
['ʌðər 'reləvənt 'instrʊmənts]
другие соответствующие документы
other relevant documents
other relevant instruments
other relevant documentation
other related documents
other pertinent documents
other relevant texts
другими соответствующими инструментами
other relevant instruments
другими соответствующими договорами
other relevant instruments
other relevant treaties
других соответствующих договоров
of other relevant treaties
other relevant instruments
другими соответствующими механизмами
other relevant mechanisms
other relevant instruments
другими соответствующими документами
other relevant instruments
other relevant documents
other related documents
other pertinent documents
других соответствующих документах
other relevant documents
other relevant instruments
other related documents
других соответствующих документов
other relevant documents
other relevant instruments
other related documents
other related instruments
other pertinent documents
other relevant documentation
other related issuances
other appropriate documents
другие соответствующие инструменты
other relevant instruments
других соответствующих договорах
other relevant instruments
другим соответствующим договорам

Examples of using Other relevant instruments in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
as well as countless other relevant instruments and provisions of international law, are being gravely violated by the occupying Power.
культурных правах, а также многие другие соответствующие документы и положения международного права.
as well as other relevant instruments, including the OAU Convention on the Prevention
а также других соответствующих документов, включая Конвенцию ОАЕ о предупреждении терроризма
as the case may be, other relevant instruments.
резолюция 2002/ 13 Совета, приложение) и некоторые другие соответствующие инструменты.
belief for ends inconsistent with the Charter of the United Nations and other relevant instruments of the United Nations;
убеждениях в целях несовместимых с Уставом Организации Объединенных Наций и другими соответствующими документами Организации Объединенных Наций;
its implementing agreements and other relevant instruments was highlighted by some delegations.
установленного в Конвенции, ее имплементационных соглашениях и других соответствующих документах.
Most SADC members had also signed or acceded to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and other relevant instruments.
Большинство членов САДК также подписали Международную конвенцию о ликвидации всех форм расовой дискриминации и другие соответствующие документы или присоединились к ним.
We therefore believe that effective implementation of the Programme of Action and other relevant instruments would contribute to the prevention
Поэтому мы считаем, что эффективное осуществление Программы действий других соответствующих документов способствовало бы предупреждению
The co-facilitators listed several criteria mentioned by parties in relation to promoting synergies with other relevant instruments and policy approaches.
Соведущие составили перечень ряда критериев, упоминавшихся Сторонами в отношении развития синергии с другими соответствующими документами и политическими подходами.
Human rights education and training should be based on the principles of the Universal Declaration of Human Rights and other relevant instruments, with the aim of.
Образование и подготовка в области прав человека должны основываться на принципах Всеобщей декларации прав человека и других соответствующих договорах с целью.
All those factors required that States should unite their efforts with a view to preparing a general international convention based on other relevant instruments.
Все эти факторы требуют объединения усилий в целях разработки общей международной конвенции на базе других соответствующих документов.
potentially involving integration with existing institutional arrangements for other relevant instruments.
потенциально на основе интеграции с существующими организационными процедурами в отношении других соответствующих документов.
Associated Personnel or other relevant instruments;
а также других соответствующих документов;
For that reason, universal adherence to international human rights treaties and other relevant instruments should be actively encouraged.
Поэтому необходимо активно содействовать присоединению всех стран к международным пактам о правах человека и другим соответствующим документам.
Other relevant instruments include the Model Bilateral Agreement,
К числу других соответствующих документов относятся Типовое двустороннее соглашение,
It was firmly committed to adhering to the Convention and other relevant instruments and to implementing programmes for the promotion
Его страна исполнена твердой решимости придерживаться Конвенции и других соответствующих документов и осуществлять программы для поощрения
The Committee also referred to other relevant instruments, such as the Indigenous and Tribal Peoples Convention,
Комитет также ссылается на другие соответствующие правовые акты, такие, как Конвенцию о коренных народах
regional counter-terrorism and other relevant instruments to which it was a party see table 2 below.
региональных контртеррористических и других соответствующих документов, участником которых он является см. таблицу 2 ниже.
The European Nature Information System managed by ETC/BD covers data on species compiled in the framework of Natura 2000 and other relevant instruments.
Положительным примером может также служить Европейская система информации о природной среде, сопровождением которой занимается ETC/ BD, включает информацию о видах, получаемую в рамках сети" Натура- 2000", и других соответствующих инструментов.
The privileges and immunities enjoyed by the Authority by virtue of subsection G of section 4 of Part XI of the Convention and other relevant instruments are conferred in the interests of the Authority.
Привилегии и иммунитеты, которыми пользуется Орган в силу подраздела G раздела 4 Части XI Конвенции и других соответствующих документов, предоставляются в интересах Органа.
Kuwait is also considering acceding to the 1995 United Nations Fish Stocks Agreement, as well as other relevant instruments.
Кувейт также рассматривает возможность присоединения к Соглашению Организации Объединенных Наций по рыбным запасам от 1995 года и к другим соответствующим документам.
Results: 207, Time: 0.0833

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian