OTHER WAR in Russian translation

['ʌðər wɔːr]
['ʌðər wɔːr]
другие военные
other military
other war
другой войне
another war
other war
других военных
other military
other war
other war-making
другими военными
other military
other war

Examples of using Other war in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Arms and other war materials such as uniforms captured from WNBF/LRA rebels implicate the Sudan as the backer of these bandits.
Оружие и прочее военное имущество, как, например, военная форма, захваченные у повстанцев ФЗБН/ ЛРА, свидетельствуют о том, что Судан поддерживает этих бандитов.
socio-economic support for mine/UXO survivors as for other war victims.
так много юридической и социально-экономической поддержки, как у других жертв войны.
The majority of the American POWS were held captive longer than in any other war engaged in by Americans.
В этой войне граждан США погибло больше, чем в любой другой из войн, в которых участвовали США.
The slow progress in the investigation and prosecution of other war crimes cases in Bosnia and Herzegovina is also a source of ongoing concern.
Кроме того, неизменную обеспокоенность вызывают медленные темпы расследования и преследования по делам о совершении других военных преступлений в Боснии и Герцеговине.
of religious sites and rape as a feature of"ethnic cleansing"; other war crimes, and the humanitarian crisis.
изнасилованиям в качестве характерной черты" этнической чистки"; другие военные преступления и гуманитарный кризис.
In addition, as the decree suggests, much of the civilian population was turned towards supporting the armies through armaments production and other war industries as well as supplying food
Кроме того, декрет означал, что большая часть гражданского населения была превращена в службу обеспечения армии, включая производство вооружений и другие военные отрасли, а также поставки продовольствия
Emphasizes that those found responsible for serious violations of international humanitarian law, other war crimes and crimes against humanity will be held accountable by the international community
Подчеркивает, что лица, признанные виновными в совершении серьезных нарушений норм международного гуманитарного права, других военных преступлений и преступлений против человечности, будут нести ответственность перед международным сообществом
he concluded that the game"makes other war simulations look as flat as Risk.
игра заставляет другие военные симуляторы смотреться такими же плоскими, как и« Риск».
unexploded ordnance and other war materiel that victimize them,
неразорвавшихся боеприпасов и других военных материалов, жертвами которых они становятся,
Local courts in our respective countries must prosecute thousands of other war criminals who are still at large,
Необходимо, чтобы местные суды соответствующих стран привлекли к ответственности тысячи других военных преступников, попрежнему находящихся на свободе,
war crimes chambers have been set up within the State Court with the aim of dealing more efficiently with enforced disappearances and other war crimes cases.
в общегосударственном суде были созданы палаты по делам о военных преступлениях с целью повысить эффективность производства по делам о насильственных исчезновениях и других военных преступлениях.
in the Minova case, in which 39 officers of the national armed forces were charged with rape and other war crimes.
в рамках которого 39 сотрудникам национальных вооруженных сил были предъявлены обвинения в совершении изнасилований и других военных преступлений.
The Registrar developed a plan to use the Trust Fund to finance partially a new programme to provide funds to non-governmental organizations that provide assistance to victims of genocide and other war crimes in Rwanda.
Секретарь подготовил план использования средств Целевого фонда для частичного финансирования новой программы предоставления средств неправительственным организациям, которые оказывают помощь жертвам геноцида и других военных преступлений в Руанде.
ethnic slaughter and other war crimes, denial of basic human rights
об этнических чистках и других военных преступлениях, нарушениях основных прав человека
unexploded ordnances, and other war materiel that victimize them
неразорвавшихся боеприпасов и других военных материалов, жертвами которых они становятся,
justifying of genocide and other war crimes a criminal offence punishable by three months to three years in prison.
оправдание геноцида и других военных преступлений квалифицируется как уголовное преступление, наказуемое лишением свободы на срок от трех месяцев до трех лет.
On 2 April, the Mission received information from an unknown source that the Bosnian Serb Army had acquired a substantial resupply of ammunition or other war matériel across the border, carried in civilian trucks which normally carry humanitarian aid.
Апреля Миссия получила информацию из неизвестного источника о том, что боснийская сербская армия получила значительное количество боеприпасов и другой боевой техники, которые были перевезены через границу в гражданских грузовых автомобилях, обычно перевозящих грузы в рамках гуманитарной помощи.
the use of children in hostilities and a number of other war crimes and crimes against humanity allegedly committed in the Democratic Republic of the Congo.
вовлечении детей в боевые действия и ряде других военных преступлениях и преступлениях против человечности, якобы совершенных ими в Демократической Республике Конго.
rape and other war crimes.
изнасиловании и других военных преступлениях.
acts of aggression and provocation carried out by United States and other war planes, which violated Iraqi airspace by flights originating in Saudi Arabia and Kuwait.
об агрессивно- провокационных актах, выразившихся в нарушении иракского воздушного пространства американскими и другими военными самолетами, действовавшими с территории Саудовской Аравии и Кувейта.
Results: 73, Time: 0.0512

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian