OUR CREW in Russian translation

['aʊər kruː]
['aʊər kruː]
наш экипаж
our crew
our carriage
нашей команды
our team
our crew
our staff
наша съемочная
our crew
our camera
наша команда
our team
our crew
our command
our staff
нашу команду
our team
our crew
our staff
нашего экипажа
our crew
our carriage

Examples of using Our crew in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Our crew rules.
Наша банда рулит.
Our crew needs you, Bouvier.
Нашей банде нужна ты, Бувье.
At the beginning our crew was 45 people.
Сначала у нас экипаж состоял из 45 человек.
TV start Chris made a group photo together with our crew and gave them autographs.
Крис- телезвезда сфотографировался с парнями из нашей команды и дал автограф.
How would our crew end up with one?
И как это оказалось у нашей команды?
I'm here to invite you to join our crew.
Я хочу пригласить тебя в нашу команду.
Mike is retiring from our crew, so his share of the partnership is available, if you can handle his end-- distribution.
Майк выбывает из нашей команды таким образом его доля в партнерстве доступна, если вы сможете взять ее в свои руки- распространение.
Our crew have overcome three circles with a total length 21 kilometers in 26 minutes 7 seconds.
Три круга общей протяженностью в 21 км наш экипаж преодолел за 26 минут 7 секунд.
Boris Khlebnikov helped the crew, calling them"the best team I have worked with," and adding,"Some of our crew are now in St. Petersburg working on Natasha Meshchaniova's new film.
Борис Хлебников поблагодарил съемочную группу, назвав ее« действительно выдающейся командой», и добавил:« Часть нашей команды сейчас снимает кино Наташи Мещаниновой в Питере.
You do realize she's the only thing keeping what's left of our crew at our side.
Ты же понимаешь, она единственное что удерживает то немногое что осталось от нашей команды.
Our crew can organize for you a Rendezvous Scuba Diving with the local dive operators.
Наша команда может организовать для Вас подводное плавание с местными специалистами в области дайвинга.
If snorkeling is your game, our crew can take you to some of the most pristine reefs in the Bahamas.
Если подводное плавание ваша игра, наша команда может принять вас с некоторыми из самых нетронутых рифов на Багамских островах.
People from our crew seemed to remember parts of their real lives,
Люди из нашего экипажа, похоже, частично помнят свои настоящие жизни,
If you prefer to go fishing, our crew can take you to the best areas to catch your dinner.
Если вы предпочитаете, чтобы ловить рыбу, наша команда может доставить вас в самых лучших районах, чтобы поймать ваш обед.
first we need to try to save our crew member.
сначала мы должны попытаться спасти члена нашего экипажа.
After the presentations were finished, our crew shared the impressions from the event with journalists
После окончания лекции наша команда поделилась своими впечатлениями и ответила на ряд
The dynotrope was part of a battle fleet, two of our crew were exhausted by enemy fire.
Динотроп был частью флота, двое из нашего экипажа были поражены огнем противника.
Our crew will satisfy all your desires;
Наша команда пойдет навстречу всем Вашим пожеланиям,
some things that happened to our crew while we were out at sea.
мы были на море, с нашим экипажем произошли некоторые вещи.
Our crew is always clean,
Члены нашего экипажа также всегда отличаются чистотой
Results: 56, Time: 0.0646

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian