OUR LAST in Russian translation

['aʊər lɑːst]
['aʊər lɑːst]
наш последний
our last
our final
our latest
our most recent
нашей прошлой
our last
our past
our previous
нашего предыдущего
our previous
our last
our earlier
our last
наш единственный
our only
is our one
our last
наша последняя
our last
our final
our latest
our most recent
нашей последней
our last
our final
our latest
our most recent
нашего последнего
our last
our final
our latest
our most recent
нашем прошлом
our last
our past
our previous
наш прошлый
our last
our past
our previous
нашего прошлого
our last
our past
our previous

Examples of using Our last in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Our last commissioner took a plop to the left lapel.
Наш прошлый комиссар получил шлепок на свой левый лацкан.
He was our last hope at finding a vaccine.
Он был нашей последней надеждой на вакцину.
Our last conversation?
To… be let out of our last deal?
Или отмена нашей предыдущей сделки?
Our last swimming break will be at Samanlık Bay.
Наш последний плавательный перерыв будет в заливе Саманлык.
Remember our last reception here, for the Japanese?
Помнишь наш прошлый прием, для японцев?
It's our last party, Harry.
Это наша последняя вечеринка, Гарри.
She was at our last kill-squad op.
Она была на нашей последней операции захвата- убийства.
What part of our last conversation did you not understand?
Какую часть нашего последнего разговора ты не поняла?
Callie from our last case?
Келли с нашего прошлого дела?
You know, Angle, our last cook, she's no longer with us.
Знаете, Энджи, нашей предыдущей поварихи, больше с нами нет.
Today is our last day in Turkey.
Сегодня наш последний день в Турции.
Our last hope.
Наша последняя надежда.
The Lounge has been redesigned since our last visit in September, 2013.
Зал был изменен с момента нашего последнего визита в сентябре 2013 года.
After our last night together.
После нашей последней ночи вместе.
Well, this interview is a little less informal than our last.
Ну, этот разговор немного более официальный, чем наш прошлый.
I realized it during our last fight.
Я понял это во время нашего Прошлого сражения.
Our last day in Singapore was not really exciting.
Наш последний день в Сингапуре не было действительно интересно.
Our last night on earth.
Наша последняя ночь на Земле.
We discussed it at our last resistance meeting.
Мы обсуждали это на нашей последней встрече сопротивления.
Results: 1089, Time: 0.0684

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian