OUR SHOW in Russian translation

['aʊər ʃəʊ]
['aʊər ʃəʊ]
наш сериал
our show
наш спектакль
our performance
our show
our production
our play
наше представление
our vision
our view
our perception
our understanding
our idea
our notion
our knowledge
our concept
our submission
our show
нашем шоу
our show
нашего шоу
of our show
нашему шоу
our show
на наш концерт

Examples of using Our show in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You're not qualified to talk about those things on our show.
Ты не достаточно квалифицирована чтобы говорить об этом на нашем шоу.
And now, back to our show.
И вернемся к нашему шоу.
Derek Wills directing our show.
Дерек Уиллс режиссирует наше шоу.
You know Mickey-- Host of"Late Talk," right after our show?
Вы знаете Микки ведущий" Ночных разговоров", которые идут сразу после нашего шоу?
But, yes, I could talk about those things more on our show.
Да, но я все равно могу продолжать говорить об этом на нашем шоу.
It's not even our show.
Это вообще не наше шоу.
Now, for the first time on our show the Flying Serrento Brothers.
А теперь, впервые в нашем шоу Летающие Братья Серренто.
Five minutes until our show starts!
Пять минут до начала нашего шоу.
We would restart our show.
Нам бы переиграть наше шоу.
I think the simpsons could very well be on our show.
Я думаю, Симпсоны хорошо бы смотрелись на нашем шоу.
That's our show.
Это было наше шоу.
On our show, on our show.
В нашем шоу, в нашем шоу.
I'm glad you could make it to our show.
Я рад, что вы смогли прийти на наше шоу.
You're talking about our show?
Ты сейчас о нашем шоу?
Well, I suppose he would… He's very good in our show.
Ну, я уверен, он будет… очень хорош и в нашем шоу.
Here we create our show programs, worked on costumes and props.
Здесь мы создаем наши шоу- программы, трудимся над костюмами и реквизитом.
A TV network that wishes to remain nameless is interested in our show.
Сеть телевидения, которая желает остаться анонимной, интересуется нашим шоу.
And from Monday to Friday, welcome to our show room!
А с понедельника по пятницу заходите в наш шоу- рум!
Please welcome to our show… Ms. Rayna James.
Пожалуйста добро пожаловать на нашу сцену… миссис Рейна Джеймс.
Our show, Staten Island Syndicate Wives.
Из-за нашего шоу, Жены Синдиката Стейтен- Айленда.
Results: 112, Time: 0.0607

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian