OUR SHOW in Czech translation

['aʊər ʃəʊ]
['aʊər ʃəʊ]
naše show
our show
náš pořad
our show
our program
naše představení
our show
our performance
our audition
our introduction
náš seriál
our show
naše šou
our show
náš program
our program
our programme
our schedule
our show
our agenda
our platform
naše vystoupení
our performance
our show
our act
our gig
our skit
naši přehlídku
our show
naší výstavě
our exhibit
our exhibition
our show
naší show
our show
naši show
našem pořadu
našeho pořadu
našem představení
našeho seriálu
naši šou
naší šou

Examples of using Our show in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That's our show, thank you for watching tonight.
To byl náš pořad, mockrát díky, že jste se dnes dívali.
I need to get ready for our show, so I am gonna go.
Potřebuju se připravit na naše vystoupení, takže půjdu.
Promoting our show?
Propagujeme náš seriál.
Madame… I'm glad you enjoyed our show.
Madam, jsem šťastný, že se vám naše představení tolik líbilo.
Children, I wish to announce that our show has undergone a reformatting.
Děti, chci vás informovat, že náš program bude mít jisté změny.
I'm not sure our show would go down too well out here.
Nejsem si jist, že by tu naše show byla dobře přijata.
Well, that's our show.
Dobře, tohle je naše šou a chtěla bych jen říct.
Still coming on our show: a great performance by Beata.
Ještě pořád na naší výstavě: skvělý výkon Beaty.
Our show is nearing the end.
Náš pořad se chýlí ke konci.
I can't believe we're going to miss our show.
Nemůžu uvěřit, že propásneme naše vystoupení.
That's our show.
To bylo naše představení.
Entropy's the one trying to erase our show.
To Entropy se snaží náš seriál vymazat.
that's our show.
ehm… No, to je naše show.
that's our show for today.
že tohle je náš program pro dnešek.
Now get the girls. Our show.
Sežeň ty dívky. Naši přehlídku.
Our show is in the morning.
Náš pořad je brzy ráno,
It's our show.
Je to náš seriál.
That way, you know, you could catch our show today.
A ty tak stihneš dneska naše vystoupení.
Maybe it's not the best way to end our show, though?
Možno to nie je najlepši spôsob ako ukončiť náš program, hm?
That's our show.
To je naše show.
Results: 370, Time: 0.0758

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech