OUR TALK in Russian translation

['aʊər tɔːk]
['aʊər tɔːk]
наш разговор
our conversation
our talk
our discussion
our interview
our chat
наша беседа
our conversation
our talk
our chat
our discussion
нашего разговора
our conversation
our talk
our discussion
our interview
our chat
нашем разговоре
our conversation
our talk
our discussion
our interview
our chat

Examples of using Our talk in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
To be effective, we must walk our talk to those in positions of power during THE EVENT itself.
Чтобы быть эффективными, мы должны вести наш разговор с теми, кто находится в позиции власти во время самого СОБЫТИЯ.
But we didn't really get to finish our talk the other day,
Мы не закончили наш разговор, и нам еще очень много нужно обсудить,
said he had enjoyed our talk and that he had to be going.
ему была приятна наша беседа и что ему надо идти.
Only at the meal's end did our talk turn to Ynys Trebes, and even then Arthur
Только в конце трапезы наш разговор вернулся к Инис Требсу, но даже и тогда Артур был настороже
I just thought after our talk the other night at the diner,
Просто я подумал, после нашего разговора прошлой ночью за ужином,
When I asked if we could table our talk about you-know-who I meant until I got home.
Когда я предложила перенести наш разговор насчет" ты- знаешь- кого", я имела в виду до того, как я вернусь домой.
So I was thinking about our talk the other night,
Так что я думала о нашем разговоре, прошлой ночью,
I have been thinking about our talk the other night,
Я думал о нашем разговоре тем вечером, ты говорила о переезде,
In the first part of our talk, you can listen to works by Gabriel Fauré,
В первой части нашей беседы звучат произведения Габриэля Форе,
But our talk will lead nowhere if our Organization does not have the resources required to improve and revitalize itself.
Однако наши разговоры ни к чему не приведут, если у нашей Организации не будет ресурсов для собственного совершенствования и активизации.
Otherwise, all our talk and deliberations, though sincere,
В противном случае все наши разговоры и обсуждения, хотя и искренние,
I would like to bring you back in a couple days to continue our talk, but I just wanted to get your last impressions of Alicia Florrick.
Я бы хотел, чтобы вы пришли снова через пару дней, чтобы продолжить нашу беседу, а напоследок хочу узнать ваши последние впечатления об Алисии Флоррик.
I just want to add that our talk on Jerusalem must be based on the fact that Jerusalem is an integral part of the occupied territories,
Хотел бы лишь добавить, что наш разговор об Иерусалиме должен основываться на том факте, что Иерусалим является неотъемлемой частью оккупированных территорий,
I know this sounds a little crazy, but after our talk this morning, I thought maybe your brother was an inmate,
Я знаю это звучит слегка дико, но после нашего разговора утром, я подумал возможно твой брат был заключенным,
In the first part of our talk, you will listen to excerpts from the composer's"Ricercar," from the piano sonata,
В первой части нашей беседы звучат отрывки из произведения композитора« Ричеркар»,
While we face the threat of not meeting the Millennium Development Goals for over half of humanity just because resource mobilization has fallen short by $100 billion a year, our talk of one world, one planet,
Поскольку мы сталкиваемся с угрозой не достичь Целей развития тысячелетия для более половины человечества только потому, что мобилизация ресурсов не достигла намеченного уровня менее чем на 100 млрд. долл. США в год, наш разговор об одном мире, одной планете,
I have always enjoyed our talks in the yard, man-to-man, prisoner-to-prisoner.
Мне всегда доставляли удовольствие наши разговоры на прогулках, от уха- к уху, от зэка- к зэку.
We do not consider our talks with you to be interfering.
Мы не считаем наши разговоры с вами вмешательством.
All our talks.
Все наши разговоры.
Dean, you know I always appreciate our talks, our time together.
Дин, ты же знаешь, я всегда ценю наши разговоры, наше время, проведенное вместе.
Results: 50, Time: 0.0477

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian