OUTSTANDING EFFORTS in Russian translation

[ˌaʊt'stændiŋ 'efəts]
[ˌaʊt'stændiŋ 'efəts]
выдающиеся усилия
outstanding efforts
extraordinary efforts
remarkable efforts
distinguished efforts
sterling efforts
exemplary efforts
огромные усилия
great efforts
tremendous efforts
enormous efforts
huge efforts
considerable efforts
immense efforts
extraordinary efforts
extensive efforts
strenuous efforts
major efforts
исключительные усилия
exceptional efforts
extraordinary efforts
outstanding efforts

Examples of using Outstanding efforts in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Finally, I pay well-deserved tribute to the Secretary-General, Mr. Boutros Boutros-Ghali, for his outstanding efforts to strengthen the role of the United Nations and for the talent and tenacity with which
И наконец, я отдаю заслуженную дань признательности Генеральному секретарю г-ну Бутросу Бутросу- Гали за его выдающиеся усилия, направленные на укрепление роли Организации Объединенных Наций,
all of the P-6 my sincere congratulations on the clear and outstanding efforts that you have made from the outset with the submission of CD/1863
всех председателей П- 6 с четкими и безупречными усилиями, которые вы прилагали с представления документа CD/ 1863
His delegation appreciated the outstanding efforts of the United Nations to achieve global peace
Делегация страны оратора высоко ценит незаурядные усилия Организации Объединенных Наций,
people of the Czech Republic for their outstanding efforts in preparing for the meeting in the historic city of Prague- the crossroads of Europe.
народу Чешской Республики за их особые усилия по подготовке нынешнего совещания, проходящего в Праге историческом городе, находящемся на перекрестке Европы.
Nevertheless, outstanding efforts have been made with the Ministry of Religious Affairs in adopting a common view with respect to issues related to discrimination
Тем не менее значительные усилия были приложены министерством по религиозным вопросам при принятии общей концепции в отношении вопросов, связанных с дискриминацией
My Special Representative will build upon the outstanding efforts of his predecessor, the late Sergio Vieira de Mello,
Мой Специальный представитель будет опираться на замечательные усилия его предшественника, покойного Сержиу Виейра ди Меллу,
its partner organizations for their outstanding efforts on behalf of Afghanistan,
ее партнерским организациям за их выдающиеся усилия, предпринимаемые на благо Афганистана в сложных
Finally, I should like to pay a well-deserved tribute to the Secretary-General, Mr. Boutros Boutros-Ghali, for his excellent preparatory work for this session, his outstanding efforts to strengthen the role of the United Nations
И, наконец, я хотел бы выразить вполне заслуженную благодарность Генеральному секретарю г-ну Бутросу Бутросу- Гали за прекрасную подготовительную работу к этой сессии, выдающиеся усилия, направленные на укрепление роли Организации Объединенных Наций,
local civilian staff for their outstanding efforts in support of democracy in Haiti.
местному гражданскому персоналу за их выдающиеся усилия, направленные на поддержку демократии в Гаити.
I would like to take this opportunity to thank all those who have made outstanding efforts in the course of the Ottawa process, particularly the Governments of Canada,
уничтожения противопехотных наземных мин, и я хотела бы воспользоваться этой возможностью, чтобы поблагодарить всех, кто прилагал огромные усилия в ходе Оттавского процесса,
women of MONUC for their outstanding efforts to support the peace process,
женщинам-- МООНДРК за их исключительные усилия в поддержку мирного процесса,
Other Matters Related to the Security Council for their outstanding efforts in managing the meetings of the Group during the previous session.
другим вопросам, связанным с Советом Безопасности, за их огромные усилия по проведению заседаний Группы в ходе предыдущей сессии.
international machineries, and through its many outstanding efforts and activities in various areas,
а также своими многими выдающимися усилиями и деятельностью в различных областях,
to express my delegation's full support to you in your ceaseless and outstanding efforts to get the Conference out of its current deadlock.
выразить вам полную поддержку моей делегации в ваших неустанных и примечательных усилиях с целью вызволить Конференцию их того тупика, в котором она сейчас пребывает.
We are informed that the outstanding effort of Free Software volunteers is expanding in these deprived areas of the city,
Нам сообщают, что выдающиеся усилия активистов свободных программ охватывают все больше бедных районов города
This Convention represents an outstanding effort of international cooperation among States of origin
Эта Конвенция является примером выдающихся усилий в области международного сотрудничества между государствами происхождения
I also commend the outstanding effort by the delegation of Germany in coordinating the intergovernmental negotiations that have brought forth this improved version of the annual General Assembly draft resolution on the situation in Afghanistan A/62/L.7.
Также хочу отметить выдающиеся усилия делегации Германии по координации межправительственных переговоров, в результате которых был согласован этот улучшенный вариант ежегодного проекта резолюции Генеральной Ассамблеи по положению в Афганистане A/ 62/ L. 7.
to thank Ambassador Hisham Badr for his active role and outstanding effort.
поблагодарить посла Хишама Бадра за его активную роль и выдающиеся усилия.
Bureau, panellists and secretariat for their outstanding efforts.
участников группового обсуждения и секретариат за их неустанные усилия.
Maintain its outstanding efforts in providing health and educational services free to all its citizens(Cuba);
Предпринимать и впредь неослабные усилия по обеспечению всем гражданам страны бесплатных услуг здравоохранения и образования( Куба);
Results: 1383, Time: 0.0632

Outstanding efforts in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian