PERFORMANCE AND RESULTS in Russian translation

[pə'fɔːməns ænd ri'zʌlts]
[pə'fɔːməns ænd ri'zʌlts]
показатели и результаты
performance and results
indicators and results
показателях и результатах деятельности
performance and results
эффективности и результатов
effectiveness and results
performance and results
efficiency and results
effectiveness and impact
эффективности и результативности
efficiency and effectiveness
effectiveness and impact
efficiency and impact
effectiveness and performance
efficiency and performance
effectiveness and results
of efficiency and productivity
performance and results
of the efficacy and efficiency
effectiveness and delivery
показателях и результатах
performance and results
показателей и результатов
performance and results
indicators and results

Examples of using Performance and results in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In response to the decisions mentioned above, this document presents a report on UNDP performance and results for the year 2004.
В соответствии с вышеупомянутыми решениями в настоящем документе содержится доклад о показателях и результатах деятельности ПРООН за 2004 год.
Takes note of the report on 2005 performance and results for the multi-year funding framework(DP/2006/17), which features capacity development as its main theme;
Принимает к сведению доклад о показателях и результатах осуществления многолетней рамочной программы финансирования за 2005 год( DP/ 2006/ 17), в котором в качестве основной темы фигурирует развитие потенциала;
The National Committees had reached these accomplishments while implementing rigorous measures to improve their individual and collective performance and results for children.
Национальные комитеты добились этого, принимая жесткие меры по улучшению своих индивидуальных и коллективных показателей и результатов в работе в интересах детей.
Annual report of the Executive Director of UNICEF: performance and results for 2013, including report on implementation of the quadrennial comprehensive policy review The Executive Board.
Ежегодный доклад Директора- исполнителя ЮНИСЕФ: показатели и результаты за 2013 год, включая отчет о проведении четырехгодичного всеобъемлющего обзора политики.
MYFF performance and results for 2005 1. Takes note of the report on 2005 performance and results for the multi-year funding framework(DP/2006/17),
Принимает к сведению доклад о показателях и результатах осуществления многолетней рамочной программы финансирования за 2005 год( DP/ 2006/ 17),
of document E/CN.7/1999/18 describes the methodologies used to continuously assess the performance and results of UNDCP technical cooperation work.
и">отчетность", описываются методы, используемые для постоянной оценки показателей и результатов деятельности ЮНДКП в области технического сотрудничества.
Annual report of the Administrator: performance and results for 2013, including report on the implementation of the quadrennial comprehensive policy review.
Годовой доклад Администратора: показатели и результаты деятельности за 2013 год, в том числе доклад о проведении четырехгодичного всеобъемлющего обзора политики.
monitoring based on real performance and results has sometimes been lacking.
стратегии борьбы с наркотиками, однако зачастую основанный на реальных показателях и результатах мониторинг отсутствует.
Takes note of the report of the Administrator on the strategic plan: performance and results for 2013(DP/2014/11) and its annexes;
Принимает к сведению доклад Администратора по стратегическому плану: показатели и результаты деятельности за 2013 год( DP/ 2014/ 11) и его приложения;
Adopted decision 2012/9 on the annual report of the Administrator on the strategic plan: performance and results for 2011;
Принял решение 2012/ 9 по ежегодному докладу Администратора о реализации стратегического плана: показатели и результаты деятельности за 2011 год;
Adopted decision 2010/13 on the annual report of the Administrator on the strategic plan: performance and results for 2009;
Принял решение 2010/ 13 о годовом докладе Администратора о стратегическом плане: показатели и результаты деятельности за 2009 год;
The Executive Board adopted decision 2014/10 on the report of the Administrator on the strategic plan: performance and results for 2013.
Исполнительный совет принял решение 2014/ 10 о докладе Администратора по стратегическому плану: показатели и результаты деятельности за 2013 год.
Adopted decision 2014/10 on the annual report of the Administrator: performance and results for 2013;
Принял решение 2014/ 10 по ежегодному докладу Администратора: показатели и результаты деятельности за 2013 год;
Noting that UNDP would target countries with good performance and results, delegations encouraged UNDP to ensure that TRAC 1.1.2 would be allocated based on objective criteria.
Отметив, что ПРООН будет выделять ресурсы странам с хорошими показателями и результатами деятельности, делегации призвали ПРООН обеспечить, чтобы ресурсы по разделу 1. 1. 2 ПРОФ распределялись на основе объективных критериев.
These principles include respect and partnership, performance and results, leadership and dynamic development,
В число этих принципов входят уважение и сотрудничество, эффективность и результат, лидерство и динамичное развитие,
UNDP will submit to the annual session 2010 the requested report on performance and results and midterm review of the strategic plan.
На ежегодной сессии 2010 года ПРООН представит испрашиваемый доклад о показателях деятельности и результатах и о среднесрочном обзоре стратегического плана.
The System is a web-based tool to monitor the performance and results of UNAIDS and enable the Joint Programme to make adjustments based on performance information.
Эта Система представляет собой основанное на интернет- технологиях средство контроля за эффективностью и результативностью деятельности ЮНЭЙДС и позволяет Объединенной программе корректировать ее с учетом получаемой информации о производительности.
annual report of the Administrator: performance and results for 2012 decision 2011/14.
ежегодного доклада Администратора: эффективность и результаты деятельности за 2012 год решение 2011/ 14.
That explained why the United Nations system was so slow in following up the Unit's recommendations regarding the performance and results of United Nations programmes.
Именно поэтому организации системы Организации Объединенных Наций с таким опозданием реагируют на рекомендации Группы, связанные с осуществлением программ Организации и результатами их реализации.
This will in future enable the submission to Member States of reports measuring general organizational performance and results over time.
Это даст возможность в будущем представлять государствам- членам доклады, содержащие общую оценку функционирования и результатов деятельности организации за определенный период.
Results: 95, Time: 0.0716

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian