PERMANENT JUDGE in Russian translation

['p3ːmənənt dʒʌdʒ]
['p3ːmənənt dʒʌdʒ]
постоянного судью
permanent judge

Examples of using Permanent judge in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Having consulted the members, I support your intention to appoint Sir Charles Michael Dennis Byron as a permanent judge of the International Tribunal.
После консультаций с членами Совета я поддерживаю Ваше намерение назначить сэра Чарльза Майкла Денниса Байрона постоянным судьей Международного трибунала.
Andrésia Vaz(Senegal), a permanent judge of the International Criminal Tribunal for Rwanda, served in the Appeals Chamber during the reporting period but demitted office on 31 May 2013.
Андрезиа Ваз( Сенегал)-- постоянный судья Международного уголовного трибунала по Руанде в отчетный период выполняла функции судьи Апелляционной камеры, однако 31 мая 2013 года ушла в отставку.
I have the honour of referring to the election on 18 November 2013 of Judge Koffi Kumelio A. Afande(Togo) as a permanent judge of the International Tribunal for the Former Yugoslavia.
Имею честь сослаться на избрание 18 ноября 2013 года судьи Коффи Кумелио А. Афанде( Того) в качестве постоянного судьи Международного трибунала по бывшей Югославии.
In this way, the Pre-Trial Judge will also be able to act as a permanent Judge on the trial bench.
Таким образом, судья предварительного производства также может стать постоянным судьей в ходе судебного разбирательства.
Permanent Judge De Silva and ad litem Judge Short continue to work part-time while completing their assignments.
Постоянный судья Де Сильва и судья ad litem Шорт попрежнему работают в неполном режиме, завершая порученные им дела.
resigned from her position as permanent judge of the Appeals Chamber on 31 May 2013.
сложила с себя полномочия постоянного судьи Апелляционной камеры 31 мая 2013 года.
at least one judge per case must be a permanent judge.
по крайней мере один судья по каждому делу должен быть постоянным судьей.
The members of the Council reasonably expect that an additional permanent judge would assist in the effective
Члены Совета надеются, что еще один дополнительный постоянный судья будет способствовать эффективному
Eser are currently adjudicating, together with permanent judge Agius, in the Orić case.
Эзер вместе с постоянным судьей Агиусом занимаются рассмотрением дела Орича.
there will be one permanent judge left at the Tribunal.
остальные выйдут в отставку, в Трибунале останется один постоянный судья.
together with permanent judge Antonetti, in the trial of the Hadžihasanović case.
Сварт вместе с постоянным судьей Антонетти занимаются рассмотрением дела Хаджихасановича.
To this end, no intervention of the Security Council will be required, as a permanent judge should be elected as the new President.
В этой связи вмешательства Совета Безопасности не потребуется, поскольку новым Председателем должен быть избран постоянный судья.
Ad litem judges Thelin and Van den Wyngaert are adjudicating, together with permanent Judge Parker, in the trial of the Limaj case.
Судьи ad litem Телин и ван ден Вингерт вместе с постоянным судьей Паркером занимаются рассмотрением дела<< Лимая.
A new permanent judge, Judge Bakhtiyar Tuzmukhamedov(Russian Federation), joined the Tribunal in September 2009.
В состав Трибунала в сентябре 2009 года вошел новый постоянный судья-- судья Бахтияр Тузмухамедов Российская Федерация.
The members of the Council support your intention to appoint Professor Bakhtiyar Tuzmukhamedov as a permanent judge of the International Tribunal.
Члены Совета поддерживают Ваше намерение назначить профессора Бахтияра Тузмухамедова постоянным судьей Международного трибунала.
President Meron has informed me that permanent judge El-Mahdi will be stepping down from that case on 14 January 2005.
Председатель Мерон проинформировал меня о том, что с 14 января 2005 года постоянный судья Эль- Махди больше не будет заниматься этим делом.
Noting that four permanent judges will be redeployed to the Appeals Chamber and that one permanent judge will leave the International Tribunal upon the completion of the cases to which they are assigned.
Отмечая, что четыре постоянных судьи будут переведены в Апелляционную камеру и один постоянный судья прекратит работу в Международном трибунале по завершении порученных им дел.
the one remaining permanent judge and two ad litem judges on the Ngirabatware case, and the President.
одному оставшемуся постоянному судье, двум судьям ad litem по делу Нгирабатваре и Председателю.
The different status currently also requires that a permanent judge be part of each Trial Chamber.
Различием в статусе в настоящее время также обусловлена необходимость обеспечения того, чтобы в состав каждой Судебной камеры входил один из постоянных судей.
The trial is presided over by permanent Judge Alphons Orie,
Судебное разбирательство ведется под председательством постоянного судьи Альфонса Ори,
Results: 186, Time: 0.0446

Permanent judge in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian