PERSONAL REPRESENTATIVES in Russian translation

['p3ːsənl ˌrepri'zentətivz]
['p3ːsənl ˌrepri'zentətivz]
личными представителями
personal representatives

Examples of using Personal representatives in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We welcome the upcoming visit to Paris of all three of the Chairmanship's personal representatives on tolerance and look forward to hearing their recommendations on the way ahead.
Приветствуем предстоящий визит в Париж всех трех личных представителей председателя ОБСЕ по толерантности и с нетерпением ждем их рекомендаций в отношении продвижения вперед.
We commend the Personal Representatives for their efforts over this past year
Мы приветствуем усилия личных представителей в течение прошедшего года
The remaining three act as the personal representatives of triune Deity in relation to the other seven,
Трое остальных действуют в качестве личных представителей триединого Божества по отношению к семи другим,
The first seminar for current special and personal representatives and envoys of the United Nations Secretary-General took place in Mont Pèlerin,
Первый семинар для нынешних специальных и личных представителей и посланников Генерального секретаря Организации Объединенных Наций проходил в Мон- Пельрене,
In association with UNITAR, the College co-organized two seminars for special and personal representatives of the Secretary-General.
Совместно с ЮНИТАР Колледж организовал два семинара для специальных и личных представителей Генерального секретаря.
experience of special and personal representatives and envoys of the Secretary-General.
опыт специальных и личных представителей и посланников Генерального секретаря.
one battalion of peace-keepers, the Secretary-General can send a great many personal representatives.
Генеральный секретарь мог направить большое количество личных представителей.
consist of the duly accredited personal representatives of the heads of States
состоит из должным образом аккредитованных личных представителей глав государств
commended the successes achieved by the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, and his personal representatives in situations of actual or potential conflict.
воздает должное успешной деятельности Генерального секретаря Кофи Аннана и его личных представителей в ситуациях, характеризующихся наличием фактического или потенциального конфликта.
a general exchange of views will be held at which personal representatives of heads of State
сентября состоится общий обмен мнениями, в рамках которого личные представители глав государств
Active consultations are currently under way in Moscow between the personal representatives of the President of Georgia, Mr. Eduard Shevardnadze,
В настоящее время в Москве ведутся активные консультации между личными представителями президента Грузии г-на Эдуарда Шеварднадзе
special advisers and personal representatives of the Secretary-General and the Office of the United Nations Special Coordinator for Lebanon(see A/63/346/Add.1
специальные советники и личные представители Генерального секретаря и Канцелярия Специального координатора Организации Объединенных
special advisers and personal representatives of the Secretary-General, and thematic cluster II,
специальные советники и личные представители Генерального секретаря) и тематический блок II(
Government Implementation Committee has stressed the need for close collaboration between the personal representatives of the Committee and the regional economic communities.
Комитет глав государств и правительств по осуществлению подчеркнул необходимость тесного сотрудничества между личными представителями Комитета и региональными экономическими сообществами.
Where the claimant has died since the date of injury to him or his property, his personal representatives may seek to obtain relief
В случае смерти заявителя после даты нанесения ему или его собственности вреда, его личные представители могут добиваться удовлетворения требования
the Troika to consult closely with the Personal Representatives and ODIHR to support their important work.
Тройку тесно консультироваться с личными представителями и БДИПЧ в целях поддержки их важной работы.
We are pleased that the Chairmanship's Personal Representatives for Tolerance, Ambassador Adil Akhmetov, Ambassador Tetiana Izhevska,
Мы рады, что личные представители действующего председателя ОБСЕ по вопросам терпимости посол Адиль Ахметов,
The Personal Representatives play a vital role in promoting the protection
Личные представители играют жизненно важную роль в обеспечении защиты
a general exchange of views will be held at which personal representatives of heads of State
будет проведен общий обмен мнениями, в ходе которого личные представители глав государств
special advisers and personal representatives of the Secretary-General.
специальные советники и личные представители Генерального секретаря.
Results: 105, Time: 0.0554

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian