PERSONS BORN in Russian translation

['p3ːsnz bɔːn]
['p3ːsnz bɔːn]
лиц родившихся
уроженцев
natives
nationals
born
nationals ressortissants
человек родившихся
лица родившиеся
лицам родившимся
личность родившаяся

Examples of using Persons born in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A full pension, according to the rules for persons born before 1954, requires an insurance period of minimum 40 years.
Согласно правилам, установленным для лиц, родившихся до 1954 года, для получения полной пенсии требуется страховой стаж продолжительностью не менее 40 лет.
All persons born in Alsace-Lorraine of unknown parents,
Всякая личность, родившаяся в Эльзас-Лотарингии от неизвестных родителей
Persons born abroad to a Cuban father
Лица, родившиеся за границей от кубинского отца
Simplified language examinations may be established for persons born before 1 January 1930
Упрощенные правила экзамена могут быть установлены для лиц, родившихся до 1 января 1930 года,
To be entitled to a pension, persons born before 1 January 1949 had to be 60 years of age in the case of women and 65 for men.
Для получения права на получение пенсии лица, родившиеся до 1 января 1949 года, должны достичь 60- летнего возраста в случае женщин и 65- летнего возраста в случае мужчин.
Under this act, Peruvian nationality is granted to:(1) persons born on Peruvian soil;(2)
В соответствии с данным законом перуанское гражданство предоставляется: 1 лицам, родившимся на территории Перу;
We use the term immigrant in connection with persons born outside Norway of two foreign-born parents.
Мы использует термин" иммигрант" в отношении лиц, родившихся за пределами Норвегии от родителей, родившихся за границей.
The alien population includes persons born outside France- immigrants in the proper sense of the word-
Иностранное население составляют как лица, родившиеся за пределами Франции, т. е. иммигранты
Persons born in what became the territory of that particular successor State
Лицам, родившимся на территории, которая стала территорией этого конкретного государства- преемника,
This is the group of persons born in the country whose parents were born abroad.
Речь идет о группе лиц, родившихся в стране, но родители которых родились за границей.
Persons born abroad of a Cuban father
Лица, родившиеся за границей, мать
It is for the successor State to decide whether it wants to allow some of them(for example, persons born on the territory transferred)
Государство- преемник должно само решать, желает ли оно позволить некоторым из них( например, лицам, родившимся на передаваемой территории)
For persons born outside the country, it is sufficient to collect information on the country of birth.
В случае лиц, родившихся за пределами страны, достаточно собирать информацию о стране рождения.
Persons born abroad of a Cuban father
Лица, родившиеся за границей, мать
therefore it does not apply for persons born before 1 January 2005;
не имеет обратной силы; соответственно, он не применяется к лицам, родившимся до 1 января 2005 года;
international migrants can be defined as persons born in a country other than that in which they reside.
международных мигрантов можно определить как лиц, родившихся не в той стране, где они проживают.
Persons born outside the national territory of a father
Лица, родившиеся за пределами национальной территории,
They also set out phased plans for the registration of Maoist combatants and the discharge of persons born after 25 May 1988 from the Maoist Army.
В них также изложены поэтапные планы регистрации маоистских комбатантов и демобилизации из маоистской армии лиц, родившихся после 25 мая 1988 года.
Carry out necessary measures, including legislative amendments, to ensure that all persons born in Serbia have access to birth registration regardless of the status of their parents(Mexico);
Принять необходимые меры, включая внесение поправок в законодательство, с тем чтобы все лица, родившиеся в Сербии, имели возможность получить свидетельства о рождении независимо от статуса их родителей( Мексика);
is to be gradually introduced from 2014, applying only to persons born after 1954.
стадии официальных консультаций и будет постепенно вводиться с 2014 года и распространяться только на лиц, родившихся после 1954 года.
Results: 184, Time: 0.0601

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian