planning and implementationplanning and executionplanning and implementingplanning and deliverydesigning and implementingplanning and carrying outdesign and implementation
planning and implementationplanning and executionplanning and implementingplanning and deliverydesigning and implementingplanning and carrying outdesign and implementation
планирования и выполнения
planning and implementationplanning and executionplanning and implementing
planning and conductplanning and conductingplanning and implementationplanning and carrying outplanning and executionplanning and holdingscheduling and
планированию и реализации
planning and implementationplanning and executionplanning and implementing
planning and implementationplanning and executionplanning and implementingplanning and deliverydesigning and implementingplanning and carrying outdesign and implementation
планирования и исполнения
planning and executionplanning and implementation
планирование и выполнение
planning and implementationplanning and executionplanning and implementing
planning and implementationplanning and executionplanning and implementingplanning and deliverydesigning and implementingplanning and carrying outdesign and implementation
планировании и выполнении
planning and implementationplanning and executionplanning and implementing
Examples of using
Planning and execution
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
included informing the SADC member States about the planning and execution of United Nations peacekeeping missions,
представители государств-- членов САДК были проинформированы о планировании и осуществлении миротворческих миссий Организации Объединенных Наций
The Working Group emphasised that definition of the basic scientific questions is required as a basis for the planning and execution of an area-scale survey.
WG- EMM подчеркнула, что требуется определить основные научные вопросы в качестве основы для планирования и выполнения съемки в масштабе района.
EUPM assisted the local police in the planning and execution of a number of operations for illegally stored weapons, a continuing problem affecting safety
ПМЕС оказала местной полиции помощь в планировании и проведении ряда операций по изъятию незаконно хранящегося оружия-- застарелой проблемы,
Our systems approach to program planning and execution integrates cost, schedule and technical requirements.
Наш системный подход к планированию и реализации программ позволяет учитывать технические требования, требования по затратам и срокам.
transparent way the manual deals with the importance of a number of human rights central to the planning and execution of everyday police work at all levels.
доходчивой форме говорится о важности ряда прав человека, играющих центральную роль в планировании и осуществлении повседневной деятельности полиции на всех уровнях.
This paper discusses all aspects of this system based testing, from planning and execution to resolution of issues.
В статье рассмотрены важные аспекты тестирования методом точной имитации системы- от планирования и выполнения испытания до устранения возникших проблем.
management of well construction project, including planning and execution.
направленный на полное управление проектом строительства скважины, включая планирование и исполнение.
UNIDIR will participate in its planning and execution.
ЮНИДИР примет участие в его планировании и проведении.
NEPAD not only contains a broad framework of principles that will serve as guidelines for country-level planning and execution.
НЕПАД не только содержит широкие рамки принципов, которые послужат руководящими принципами для странового планирования и выполнения.
The involvement of women in all stages of planning and execution of programmes is also fundamental.
Чрезвычайно важное значение также имеет участие женщин в планировании и осуществлении программ на всех их этапах.
The central point for the planning and execution of international media campaigns-public service announcements,
Operation Oqab marks an important milestone for progress in the planning and execution of combined pan-theatre operations with the Government of Afghanistan.
Операция<< Окаб>> является важной вехой на пути достижения прогресса в планировании и осуществлении совместных операций с правительством Афганистана.
additional components as well as for the planning and execution of maintenance and servicing of the facility's individual systems.
для дополнительных компонентов, а также для планирования и выполнения сервисного обслуживания и обслуживания отдельных систем объекта.
Without this support, the planning and execution of the mission in Lebanon would have been made considerably more difficult.
peacebuilding elements at the planning and execution stages.
миростроительства на этапах планирования и осуществления.
The Law on Culture now includes the needs of persons with disabilities in the planning and execution of cultural events.
В настоящее время Закон о культуре предписывает учитывать при планировании и осуществлении культурных мероприятий потребности инвалидов.
analysis are important and reliable input parameters for planning and execution of HP services across the application lifecycle.”.
надежными входными параметрами для планирования и выполнения услуг HP на протяжении всего жизненного цикла приложения”.
The planning and execution of United Nations Development Account projects promoted joint activities among the regional commissions, necessitating regular dialogue
Планирование и осуществление проектов, финансируемых со счета развития Организации Объединенных Наций, способствовало расширению совместной деятельности региональных комиссий
Planning and execution functions contribute to the effectiveness of the supply chain,
Функции планирования и исполнения способствуют повышению эффективности системы снабжения,
The Central Warehouse will cover a wide range of functions from acquisition planning and execution through warehousing and control to initiating write-off.
Центральный склад будет выполнять широкий круг функций, начиная от планирования и осуществления закупок до складирования и контроля за списанием.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文