PLUG FROM THE SOCKET in Russian translation

[plʌg frɒm ðə 'sɒkit]
[plʌg frɒm ðə 'sɒkit]
вилку из розетки
plug from the socket
the mains plug
plug from the wall socket
the plug from the outlet
the power plug
штепсель из розетки
the mains plug
the plug from the socket
штекер из розетки
the plug from the socket

Examples of using Plug from the socket in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the appliance itself to remove the plug from the socket.
чтобы вынуть вилку из розетки.
remove the plug from the socket immediately, and make the following checks.
немедленно вытащить вилку из розетки и проверить следующее.
then remove the plug from the socket.
затем выньте вилку из розетки.
Always switch off and remove the plug from the socket after use, or before cleaning the appliance or any maintenance task.
После использования или перед очисткой или обслуживанием всегда вынимайте вилку из розетки.
a suspected fault resulting from the falling of the machine, immediately remove the plug from the socket.
подозрения на поломку после падения следует сразу же извлечь вилку из розетки.
a suspected fault resulting from the falling of the machine, immediately remove the plug from the socket.
подозрения на поломку после падения следует сразу же извлечь вилку из розетки.
Do not pull the plug from the socket with wet hands or by holding on to the power cord.
Не вынимайте вилку сетевого шнура из сети мокрыми руками и не тяните за сам шнур..
Do not pull the plug from the socket with wet hands or by holding on to the power cord.
Не вытаскивайте штепсельную вилку из розетки за шнур питания и не касайтесь ее мокры.
Remove the plug from the socket after use, when cleaning,
Отсоединяйте вилку от розетки после использования, во время чистки,
Remove the plug from the socket before fitting or removing the filter,
Отсоединяйте вилку от розетки перед установкой или снятием фильтра,
remove the mains plug from the socket.
выньте сетевой кабель из розетки.
please mind to switch off POWER a on the subwoofer rear panel and pull out its plug from the socket.
не забудьте выключить устройство выключателем POWER a на задней панели и вынуть вилку сетевого шнура из розетки.
then remove the plug from the socket.
затем выньте разъем из розетки.
Please do not use the mains connection cable to carry the pump, and do not use this cable to pull off the plug from the socket.
Не переносите аппарат за сетевой кабель и не вытягивайте штекер из штекерной розетки за кабель.
Do not pull on the cable to remove the plug from the socket or to move the appliance.
Не тяните за шнур, чтобы вытащить штепсельную вилку или передвинуть прибор.
always remove the plug from the socket fi rst.
всегда вынимайте штепсельную вилку из розетки перед выполнением этой операции.
Remove the rechargeable battery pack from the compartment(1) and remove the plug from the socket(2) Fig. 13.
Извлеките блок аккумуляторов из аккумуляторного отсека( 1), отсоедините разъем от гнезда( 2) Рис. 13.
switch the device off, remove the plug from the socket.
перерыва в работе вытащите вилку из розетки сети.
If required, use a screw driver to carefully eject the plugs from the sockets.
При необходимости осторожно выдавите штекеры из гнезд при помощи отвертки.
Remove the Power Supply's AC plug from the socket.
Извлеките сетевую вилку блока питания из электрической розетки.
Results: 437, Time: 0.0813

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian