POISON in Russian translation

['poizn]
['poizn]
яд
poison
venom
yad
toxin
ядовитый
poisonous
poison
toxic
venomous
noxious
venom
poison
травить
to poison
etch
hounding
отравление
poisoning
toxicity
intoxication
the poison
inhalation
токсикологических
toxicological
poison
poison control
toxicology
яда
poison
venom
yad
toxin
ядом
poison
venom
yad
toxin
яду
poison
venom
yad
toxin
ядовитого
poisonous
poison
toxic
venomous
noxious
venom
травят
to poison
etch
hounding
ядовитых
poisonous
poison
toxic
venomous
noxious
venom
ядовитым
poisonous
poison
toxic
venomous
noxious
venom
отравления
poisoning
toxicity
intoxication
the poison
inhalation
травите
to poison
etch
hounding

Examples of using Poison in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I had to poison you.
Пришлось отравить тебя.
The Poison Red was released on July 8, 2016.
Последний альбом группы The Poison Red вышел 8 июля 2016 года.
Than poison bugs at home.
Чем травить клопов в домашних условиях.
Where can I buy poison from cockroaches?
Где можно купить отраву от тараканов?
No, it's… it's more like a poison, something that inhibits blood clotting.
Нет, как отравление, что-то не дает крови свернуться.
EUH phrases, notification to poison centres under Article 45.
Фразы EUH, уведомление токсикологических центров в соответствии со статьей 45.
And about the poison gas?
А ядовитый газ?
Selenium: the poison and the antidote// Livestock of Russia.
Селен: и яд, и противоядие// Животноводство России.
So they can poison Grandma and demolish her apartment.
Чтобы они могли отравить бабушку и снести ее квартиру.
To the record"What can poison the bugs in the apartment?" left 17 comments.
К записи" Чем можно травить клопов в квартире?" оставлено 17 коммент.
Staffers think it might be poison.
Персонал думает, что это может быть отравление.
They both got poison IV.
Они оба любят группу Poison IV.
Choose your poison.
Выбирай свою отраву.
International workshop on the GHS for first aid and poison centres;
Международный практикум по вопросам СГС для работников пунктов первой медицинской помощи и токсикологических центров;
Enjoy bowls of poison earthly- the lot the aspirational spirit.
Испитие Чаши яда земного- удел устремленного духа.
But poison gas?
Но ядовитый газ?
Poison myself?
Отравить себя?
Why not rat poison or arsenic?
Почему не крысиный яд или мышьяк?
What now, endlessly poison and poison?!.
Что теперь, бесконечно травить и травиться?!
Name your poison.
Выбирайте отраву.
Results: 2774, Time: 0.0822

Top dictionary queries

English - Russian