POOR DEVELOPING in Russian translation

[pʊər di'veləpiŋ]
[pʊər di'veləpiŋ]
бедными развивающимися
poor developing
бедные развивающиеся
poor developing

Examples of using Poor developing in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
as they are in so many other poor developing countries.
так же, как и во многих других бедных развивающихся странах.
is giving highest priority to increasing the capacity of poor developing countries.
уделяет самое приоритетное внимание наращиванию потенциала бедных развивающихся стран.
Small and poor developing countries are particularly vulnerable
Малые и бедные развивающиеся страны особенно уязвимы перед лицом этой угрозы
economic activity in which poor developing countries can be competitive
экономической деятельности, в которой бедные развивающиеся страны могут быть конкурентоспособными
External debt prevented poor developing countries from reaping the benefits of reform
Внешняя задолженность не позволяет бедным развивающимся странам пользоваться выгодами реформы
We are aware that the poor developing countries are already bearing the burden of some of its most negative effects.
Нам известно, что беднейшие развивающиеся страны уже ощутили бремя некоторых ее наиболее негативных последствий.
The poor developing countries must participate actively in the decision-making process shaping the international economic environment.
Беднейшие развивающиеся страны должны активно участвовать в процессе принятия решений, формирующих международный экономический климат.
For many poor developing countries, such programmes would require at least medium-term support from the international community.
Для осуществления таких программ многим бедным развивающимся странам потребуется по меньшей мере среднесрочная поддержка со стороны международного сообщества.
Venezuela had created an international humanitarian fund to assist poor developing countries and combat poverty.
Венесуэла создала международный гуманитарный фонд для оказания бедным развивающимся странам помощи и для борьбы с нищетой.
the gap between the rich developed countries and the poor developing ones is getting wider and economic and social inequalities continue.
ширится разрыв между богатыми развитыми странами и бедными развивающимися странами и сохраняется социально-экономическое неравенство.
While developed countries subsidize their agriculture by $1 billion a day, many poor developing countries cannot afford to subsidize theirs,
В то время как развитые страны субсидируют сельское хозяйство на 1 млрд. долл. в день, многие бедные развивающиеся страны не могут позволить себе субсидировать эту отрасль,
industrialized countries are being adopted in poor developing countries at a higher rate than we may be willing to admit.
индустриально развитых стран, осваиваются бедными развивающимися странами темпами, более высокими, чем мы хотели бы признать.
Due to a lack of financial resources, many poor developing countries are compelled either to reallocate budgets that are already stretched thin in order to implement recommendations that came out
Многие бедные развивающиеся страны ввиду нехватки финансовых ресурсов вынуждены либо перераспределять свои и без того скудные бюджеты, для того чтобы выполнить рекомендации, сделанные на Встрече на высшем уровне" Планета Земля",
since the last depression, has rekindled the debate on the best possible mechanisms to address this problem facing poor developing commodity-dependent countries.
изменил направленность споров о наилучших механизмах решения проблем, стоящих перед зависящими от сырьевых товаров бедными развивающимися странами.
making it a debtor to a number of poor developing countries.
ставит ее в положение должника перед несколькими бедными развивающимися странами.
Given that most of the technologies are beyond the reach of poor developing countries, the Working Group called for a governance mechanism that strikes a balance between the global public goods nature of genomics knowledge
С учетом того, что большинство этих технологий недоступны бедным развивающимся странам, Рабочая группа призвала создать такой механизм управления, который обеспечивал бы необходимый баланс между глобальным общественным характером геномики
Consequently, if poor developing countries want to achieve their national development objectives,
Поэтому, если бедные развивающиеся страны желают достичь своих национальных целей развития,
United Nations Development Programme(UNDP) into advisory bodies, and away from development assistance, which poor developing countries need now more than ever.
Программа развития Организации Объединенных Наций( ПРООН), в консультативные органы, с тем чтобы они перестали занимался вопросами оказания помощи в целях развития, в которой бедные развивающиеся страны сегодня столь остро нуждаются.
The long-term consequences of natural disasters are likely to be severe for a poor developing country like Malawi,
Долгосрочные последствия стихийных бедствий, видимо, будут очень серьезными для такой бедной развивающейся страны, как Малави,
Recent studies suggest that investment is a key driver of long-run growth and development and that a minimum average investment rate of 25 per cent is required for poor developing countries to create employment and achieve significant reductions in poverty UNCTAD, 2014.
Недавние исследования указывают на то, что инвестиции- это один из важнейших факторов долгосрочного роста и развития, а для того чтобы бедные развивающиеся страны могли создавать рабочие места и достичь значительного снижения бедности, необходима минимум 25- процентная норма накопления UNCTAD, 2014.
Results: 113, Time: 0.0706

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian