POOR VENTILATION in Russian translation

[pʊər ˌventi'leiʃn]
[pʊər ˌventi'leiʃn]
плохая вентиляция
poor ventilation
плохой вентиляции
poor ventilation
плохой вентиляцией
poor ventilation
недостаточная вентиляция
inadequate ventilation
insufficient ventilation
poor ventilation

Examples of using Poor ventilation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
inadequate sanitary conditions; poor ventilation; lack of means to dry clothes,
неадекватных санитарных условиях; плохой вентиляции; отсутствия возможности высушить одежду,
the poor conditions are the main factors causing discomfort no walks, poor ventilation in the cells, poor quality of food
вызывает отсутствие информации и плохие общие условия содержания не выводят на прогулки, плохая вентиляция в камерах, низкое качество еды
dirt, poor ventilation and lighting; low temperatures in tobacco processing facilities;
грязи, плохой вентиляции и освещении, низкой температуре в помещениях для обработки табачных листьев,
such as overcrowding, poor ventilation and heating, inadequate toilet facilities
в частности в связи с переполненностью, плохой вентиляцией и отоплением, недостаточной обеспеченностью средствами канализации
as well as poor ventilation, inadequate space and overexertion.
ртути и других химических веществ, а также плохая вентиляция, отсутствие пространства и переутомление.
Accordingly, flowing pipes, regularly accumulating splashes next to the sink in the kitchen and bathroom(especially with poor ventilation), wet ground in pots with indoor plants- all this often creates excellent conditions for the existence of woodlice in the apartment.
Соответственно, протекающие трубы, регулярно скапливающиеся брызги рядом с раковиной на кухне и в ванной комнате( особенно при плохой вентиляции), влажная земля в горшках с комнатными растениями- все это нередко создает отличные условия для существования мокриц в квартире.
nutrition of those in custody: 80 inmates can be held in an underground cell of 10 m by 15 m, with poor ventilation, no windows or light.
связанных с состоянием здоровья, гигиеной и питанием заключенных; в подземной камере размером 10 на 15 метров с плохой вентиляцией без окон и света может содержаться 80 заключенных.
overcrowding and poor ventilation in residential districts,
переполненности и плохой вентиляции в жилых районах,
other chemicals as well as poor ventilation, inadequate space and over exertion.
других химических веществ, а также плохую вентиляцию, стесненность и другие трудности.
are characterized by a lack of adequate food and water, poor ventilation and lighting, and a lack of sanitary facilities.
они испытывают нехватку продуктов питания и воды приемлемого качества, плохо вентилируются и освещаются и не имеют необходимых средств санитарии.
i.e. severe overcrowding, poor ventilation, insufficient and irregular food supply,
связанных с чрезмерной переполненностью камеры, плохим проветриванием, недостаточным и нерегулярным питанием,
A new cross-sectional randomized exposure assessment survey in schools has been developed in order to evaluate pupils' exposure to selected chemical indoor air pollutants, poor ventilation, mould/dampness and tobacco smoke,
В целях оценки экспозиции учащихся школ к отобранным химическим загрязнителям воздуха помещений, неудовлетворительной вентиляции, плесени/ сырости
and furthermore, if a poor ventilation with it, do believe that will be a horrible thing for people at home,
благодаря их неполному сгоранию, и, кроме того, Если плохая вентиляция с ним, Верьте, что это будет ужасная вещь для людей дома, Они возможно
The stench along with poor ventilation and the heat in the cells made it difficult to breathe.
Из-за зловония, плохой вентиляции помещения и жары в камерах было трудно дышать.
The available data show that poor ventilation and exposure to stuffy air are very common in many countries during the cold season.
Имеющиеся данные свидетельствуют о том, что недостаточный уровень вентиляции и спертый воздух весьма обычны во многих странах в холодное время года.
during warm weather and that a number of inmates had developed breathing problems due to poor ventilation.
жаловались на то, что в хорошую погоду в камерах очень жарко и из-за плохой вентиляции у некоторых заключенных развились проблемы с дыханием.
most States have policies to improve indoor air quality, poor ventilation and exposure to mould and dampness.
большинство стран внедрили политику, направленную на улучшение качества воздуха и вентиляции внутри помещений и устранение воздействия плесени и сырости.
The high occupation density is a risk factor for poor ventilation and high air stuffiness(i.e. CO2 concentrations well above 1500 ppm), which could negatively affect children's health
Высокая степень занятости помещения является фактором риска недостаточной вентиляции и высокого уровня спертости воздуха( т. е. концентрации CO2 значительно выше 1500 ppm), что может оказать неблагоприятное
that the conditions in Matrosskaya Tishina prison were inhuman, because of poor ventilation, inadequate food and hygiene.
условия содержания в тюрьме" Матросская тишина" были бесчеловечными вследствие плохой вентиляции, некачественной пищи и антисанитарии.
Ventilation was poor, and centralized air conditioning nonexistent.
Вентиляция была недостаточной, централизованного кондиционирования воздуха не было.
Results: 100, Time: 0.0574

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian