POTENTIAL NEGATIVE CONSEQUENCES in Russian translation

[pə'tenʃl 'negətiv 'kɒnsikwənsiz]
[pə'tenʃl 'negətiv 'kɒnsikwənsiz]
потенциальные негативные последствия
potential negative consequences
potential negative impacts
potential adverse impacts
potential negative effects
возможных негативных последствий
possible negative effects
possible negative impacts
possible negative consequences
possible adverse effects
possible adverse impact
potential negative effects
possible adverse consequences
potential negative consequences
the potential negative impact
possible negative implications
возможных отрицательных последствий
possible negative effects
possible adverse effects
possible negative impact
potential negative consequences
potential adverse effects
potential negative effects
потенциально негативные последствия
potentially negative effects
potentially negative implications
potential negative consequences
the potential negative effects
potentially negative consequences
potentially adverse consequences
potentially negative impact
потенциальных негативных последствий
potential negative impacts
potential negative effects
potential negative consequences
the potentially adverse consequences
the potential adverse effects
potentially adverse effects
possible negative impact
возможные негативные последствия
possible negative consequences
possible negative impact
possible negative effects
possible adverse effects
possible adverse impacts
potential negative effects
potential negative consequences
potential negative impact
the possible negative implications
the possible perverse effects

Examples of using Potential negative consequences in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the potential benefits of FDI would be realized, and to reduce the potential negative consequences that could result from services FDI.
обеспечивающей реализацию потенциальных выгод ПИИ и уменьшающей потенциальные негативные последствия, которые могут стать результатом ПИИ в секторе услуг.
you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health,
вы способствуете предотвращению потенциальных негативных последствий для окружающей среды
news sensationalism can help undermine the public's need to understand marine ecosystems and the potential negative consequences as humans interact with it.
погоня за сенсацией может подорвать необходимость понимания обществом морской экосистемы и потенциальные негативные последствия взаимодействия человека с ней.
assessing the diffusion to try to anticipate any potential negative consequences and to strengthening the capacity of States Parties to address them,
оценке такого распространения, чтобы стараться прогнозировать возможные негативные последствия, а также к усилению способности государств- участников противостоять им,
adding that the main reasons for refraining from introducing martial law are potential negative consequences for the economy and restraints on democracy.
основным причинами отказа от ввода военного положения являются потенциальные негативные последствия такого решения для экономики страны, а также сопутствующие органичения демократии.
you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health,
вы помогаете предотвратить возможные отрицательные последствия для окружающей среды
measures to reduce the potential negative consequences of disaster risk.
необходимых для уменьшения потенциально негативных последствий опасности бедствий.
the development of an integrated and systematic approach to chemicals management, he noted that it would be possible to reap the benefits delivered by the chemicals industry only if there was broad awareness of the industry's potential negative consequences.
систематического подхода к регулированию химических веществ, он отметил, что получение реальных выгод от химической промышленности будет возможным только в условиях широкой информированности о потенциальных негативных последствиях, связанных с деятельностью этой промышленности.
are economically dependent on their partners are more likely to discontinue antiretroviral therapy for fear of revealing their HIV status to their husbands and suffering the potential negative consequences on their marriage, including divorce 6.
имеющие ограниченные экономические возможности и финансово зависимые от своих партнеров, чаще прерывают антиретровирусную терапию из страха раскрыть свой ВИЧ- статус мужу и столкнуться с возможными негативными последствиями для брака, включая развод 6.
Option 1: The AWG-KP recognized that although potential negative consequences present challenges for all Parties,
Вариант 1: СРГ- КП признала, что, хотя потенциальные негативные последствия представляют собой вызов для всех Сторон,
that measures be taken to supplement those already in place to avoid potential negative consequences for these children and their parents in the future.
дополнение к уже принятым мерам, которые позволили бы избежать потенциальные негативные последствия для таких детей и их родителей в будущем.
Such mechanisms allow developing countries to address potential negative consequences of liberalization, e.g. respond to change in circumstances
Такие механизмы позволяют развивающимся странам противодействовать возможным отрицательным последствиям либерализации, например, принимать меры в
should be paid to[minimizing][how to minimize] potential negative consequences for developing countries.
является][ сведение к минимуму][, вопрос о том, как свести к минимуму] потенциальные негативные последствия для развивающихся стран.
Thus, in Kazakhstan with a view to determining and limiting the potential negative consequences of implementing planned administrative,
Так, в Казахстане с целью определения и ограничения возможных негативных последствий реализации планируемой управленческой,
he nonetheless would like to warn against the potential negative consequences of these debates and highlight how,
какие элементы следует включать в эту концепцию, он все же хотел бы предостеречь от возможных негативных последствий этих дебатов и подчеркнуть,
To mitigate the potential negative consequences, the Confederation of Organisations in Road Transport Enforcement( CORTE) and the Chairpersons of the three MIDT Committees,
В целях смягчения потенциальных негативных последствий Конфедерация организаций по обеспечению соблюдения требований безопасности на автомобильном транспорте( КОРТЕ)
To guard against the potential negative consequences of corporate sponsorship, organizations have developed toolkits to assist artists.
Для предотвращения потенциальных отрицательных последствий корпоративного спонсорства организации разработали инструментарий для оказания содействия деятелям культуры.
liberalization also pose a number of potential negative consequences and challenges to development.
либерализации сопряжены также с рядом потенциальных негативных последствий и проблем для развития.
Correct disposal of your old product helps to prevent potential negative consequences for the environment and human health.
Правильная утилизация продуктов позволяет снизить возможные негативные последствия на окружающую среду и здоровье людей.
you will help to prevent potential negative consequences for the environment and human health.
вы способствóете предотвращению отрицательных последствий для оêрóжающей среды и здоровья людей.
Results: 161, Time: 0.1003

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian